Violence as Answer – Yukio Mishima’s The Sailor Who Fell from Grace with the Sea

The really frightening thing about violence is how close it is to magic. If it were not, perhaps nobody would ever think of committing its acts. Violence is taboo and unacceptable to the orderly and their world, but their rejection gives it mystique. It becomes in this light a kind of portal from one world to another – from the boring, polite, controlled world, into something more raw and seemingly more real. This is what we might say to ourselves as we prepare our fists for the first blow. As a group action, violence also binds us together in complicity – guilt, even if we openly reject it, shimmers behind our thoughts and connects us to others it shadows. By a single act we have placed ourselves outside the world, while binding ourselves together in a secret confraternity. That is the power of violence, its magic, its temptation and its horror.

The Japanese writer Yukio Mishima’s short novel, The Sailor Who Fell From Grace with the Sea, (literally Afternoon tow, but John Nathan’s title is so beautiful I’m sure even Mishima would not have objected to it), has violence at its heart and violence as its source of meaning. Just as Mishima himself, trained in iron discipline by his father and connected by blood to the pre-Meiji Emperors through his grandmother, seemed to have violence at his own heart. In 1970, sick of the loss of values in post-war Japanese society as it succumbed to cultural Westernisation, he attempted a military coup with a few followers, then committed seppuku, disembowelling himself before having a loyal friend decapitate him. Before this, he wrote books. To judge from The Sailor Who Fell From Grace with the Sea, angry, violent books. And utterly brilliant ones.

I knew a little of Mishima and his writing before I started. Themes involving bodies, beauty, and shame were on my mind. What I was not prepared for was the sheer intensity of his work, the absolute authorial stamp on the prose regardless of what it narrates. From the first chapter alone, I knew I had entered an entirely new world. Noboru, a boy of thirteen, discovers a peephole between his bedroom and his mother Fusako’s. He observes her as she undresses alone, his father having died five years earlier, with intense curiosity. But it is not until they have a sailor round for the evening, and his mother takes him to bed, that Noboru is rewarded with a secret initiation into the world of adults.

Everything here is intensity, extremity, and taboo. Also light and shadow. It’s interesting to see Tanizaki’s comments on light from In Praise of Shadows given body here, with the extraordinary attention Mishima pays to the light in his scenes, in particular, the effect of moonlight enchanting a scene. Noboru’s unerotic excitement of the voyeurism of observing his mother is mixed with humiliation at the thought of her having been observed by the occupying American soldiers once there in the house. Pleasure and pain are joined in a single action – pressing one’s eye to the peephole. That is one world. When Noboru instead looks at the room through the door as normal, he finds it “drab and familiar”. This is the other one. Enchantment and taboo intensity, or emptiness. Noboru, at thirteen, knows exactly which one he wants.

Noboru loves the sea, its intensity and mystery, and he is attracted to the sailor, Ryuji, as its representative. The ocean also gives the boy the central images he uses to imagine his place in the world: “a large iron anchor withstanding the corrosion of the sea and scornful of the barnacles and oysters that harass the hulls of ships, sinking polished and indifferent through heaps of broken glass, toothless combs, bottle caps, and prophylactics into the mud at harbour bottom – that was how he liked to imagine his heart.” Yet though he tries to steel his heart, Noboru is a boy. He idolises Ryuji, who even looks like he’s stepped out of the waves, from the first meeting. And when he sees Ryuji and his mother coupling, it’s like he has witnessed the moment of the earth’s transfiguration. He determines to protect the illusion at all costs.

The sea is everywhere in this work. Its constant presence is marked most obviously by the horns of ships as they go past Tokyo, and it is visible through Fusako’s window too. Another motif is that of daydreaming and illusion. In the first two chapters following them Ryuji and Fusako both daydream. While going about their days Ryuji remembers his visit to a brothel in Hong Kong, and Fusako thinks back to her first meeting with him from the perspective of a few days afterwards. Violence, shame, and sex are also everywhere, and often linked, as in the half-naked bodies of the stevedores that Fusako watches as they labour, subjecting themselves to the danger of their dockside work. Even more subtly though, through the way that even tree roots can look like “tumid black blood vessels”, Mishima never lets readers relax from their immersion in his vision.

What we actually have is a story of lost illusions, and the terrible attempt to recover them. Fusako, Noboru’s mother, is lonely and gladly falls in love with the sailor Ryuji. Noboru’s idolisation of the man from the sea changes to horror and disgust when Ryuji demonstrates his kind-heartedness and joviality by falling in love in return, rather than representing the boy’s frosty ideal. All this might leave us without tragedy were Noboru not part of a secret group of boys, led by “the chief”, who have their own philosophy and a willingness to put it into practice.

This philosophy is one of “absolute dispassion”, which really means a refusal of all good-will and a “matchless inhumanity”. The children believe that through adopting a posture of cynicism towards the world they might become its masters. They complete the freezing of their hearts through the joint murder of a kitten – a scene so gruesome I don’t think I would ever willingly read it again, even though, in another sense, it’s just a child’s version of the murder that binds the revolutionaries of Dostoevsky’s Demons and every bit as stupid as it.

The idea is not the world. Noboru struggles to force his heart into hardness, convincing himself that he will gain “power over existence” through this bondage of violence. Uneasily, however, he retains his boyish love for ships and the sea. He teeters, perhaps, between the boyish excitement of adventure, and the equally boyish idea that cruelty equates to manliness. When Ryuji lets him down by becoming soft, the balance is lost, and in the end, it’s almost his own self that Noboru wishes to punish.

Ryuji himself is closer to Noboru than the latter realises. With his aloofness and belief in the “Grand Cause” and glory, Ryuji too is in love with illusory ideas. Yet after several years at sea, he has already begun to lose his belief that in his life upon the waves there lies real magic. He’s glad of his love for Fusako, and the chance to enjoy the much sweeter illusion of love, which after all may not be an illusion at all. In other words, Ryuji seems a symbol of that inevitable disillusionment and mellowing that comes with a little age.

The children cannot tolerate this. All they lack is Ryuji’s experience, which would tell them that they cannot maintain their vision of the world forever. Instead, shaken by his betrayal of the authentic, dispassionate, sailor’s life, they decide on punishment – “the deed essential to filling the emptiness of the world.” Some novels show their protagonists lose their illusions willingly, typically replacing cold ideas of the world with the warmth of emotions, as Bazarov does in Fathers and Sons. What makes The Sailor Who Fell from Grace with the Sea so powerful is that Mishima does not let the children lose their illusions. He offers them a way out – one brutal, horrible, but in its way even magical. There is no moral here – no sense that violence is not, in fact, the answer.

It’s a problem I have thought about a lot. Often, when depression strikes, it’s for me as if the world has been emptied of its meaning, just as it is for Noboru after Ryuji’s unwitting “betrayal”. One of the ways that I have thought about that void I enter is that while I cannot pull myself out of it I may yet be able to save others from it. The meaning of meaninglessness becomes preventing others from falling into it, whatever the cost. Taken this way, the only thing that matters is the preservation of illusion. Some time ago I wrote a story about an occupying army, cut off from the rest of its people, which is forced into increasingly violent acts in order to maintain to its own soldiers the illusion that it is there on foreign soil with good purpose. It was an exploration of this idea, which is obviously poisonous – there is a point where the actions taken to maintain an illusion are so extreme that it is better to allow for illusions to die.

In The Sailor Who Fell from Grace with the Sea we have such an action. Except that we do not have a sense that it goes too far. Because every character in the novel is absorbed in their own illusions, it’s hard to blame the children for trying to maintain their own. More pertinently, in the novel’s closing moments, as Ryuji reflects on his time at sea after giving it up for domestic life with Noboru and Fusako, he actually begins to miss it once again. In other words, at the precise moment when the children are ready to sacrifice him for the preservation of illusion he himself has retreated from reality back into that same illusion of seafaring greatness, as if to say that the children were right all along that there was nothing worthwhile in his coming ashore.

We could probably pick through the novel finding hints of Mishima’s fascism, but perhaps a better way of thinking about it is that the story presents a scenario where violence, illusion, shame and beauty come together to offer a vision of a world where the horror of the novel’s contents is justified and correct. Like any great work of literature it presents a worldview in a way that is compelling. More than that, The Sailor Who Fell from Grace with the Sea concerns that classic literary deity – dignity. But not mere dignity for individuals. Instead, the novel concerns the dignity of ideas we might today dismiss out of hand. It is here, in this moonlit world of cruelty and shifting dreams, that we see a way of life that once was so tantalising for so many, and may yet become so again. A cult of beauty, death, and glory.

It’s really quite cool stuff to read, so long as we keep our heads screwed on. We need the knowledge of this world to better combat it in our own, but it is a testament to Mishima’s dark strength that he makes the ideas so tempting too.

Thomas Carlyle, Prophet or Petty Pamphleteer?

There are, it seems, two ways of coming to Thomas Carlyle. The first, and tamest, is through the likes of Borges, who praised Carlyle’s experimental novel Sartor Resartus as a model to be emulated. The second route is far less innocent. Carlyle is perhaps the best known these days for his “fascism”. Carlyle’s dates obviously don’t have anything to do with fascism – he was born in 1795 and died in 1881. However, the man’s politics have aged extraordinarily badly. We may overlook or even, unthinkingly, admire his theory of Great Men, at least from a distance, but as soon as his authoritarianism comes out in his writing it only gets louder and louder, and less and less reasonable or coherent.

I have spent a few weeks with the Penguin edition of Carlyle’s Selected Writings, and in this post I suppose my goal is simply to suggest why there might be a reason to read this side of Carlyle, however reprehensible it may be.

Why read him?

One way to read Carlyle is less as a thinker so much as a character. Carlyle was a Scot. His parents wanted him to be a preacher but he ended up losing his faith. Nevertheless, there’s a strong prophetic tone to his writing that is impossible to avoid. Carlyle is completely incapable of writing in clear English. Not prophecy, but “vaticination”, not a standard sentence but all sorts of inversion. There are plenty of allusions, lists, and terrible images. From the back of my book – “Roar with all your throats, of cartilage and metal… for it is the hour!”

One gets the sense that Carlyle was rather disappointed to be born after the French Revolution, the subject of his major historical work. He has a certain relish for chaos that is distinctly Romantic. And indeed, it’s best to think of Carlyle as a Romantic, one born to late and who lived too long. His fearful view of technology, his praise of the individual and their genius, his loathing for the conforming masses, are all in their essence Romantic. In particular, Carlyle takes a lot from the German Romantics, and was a huge fan of Goethe (seemingly without noticing that Goethe renounced Romanticism later in his life). And these German Romantics were, it must be said, politically suspect. Aside from their support of Revolution, the sheer anti-rationality of the likes of Novalis has left a painful legacy in the intellectual history of the world.

Out of the Romantics grew Carlyle’s views of Great Men. In “On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History” Carlyle laid out his view of Great Men as those who take the “dry dead fuel” of “common languid Times” and exploit it to achieve great things. Their conviction is at the heart of their strength. Except, wait a moment, haven’t we by this point in human history noticed that conviction often is little indication of goodness? Stalin, of course, had his convictions, as did Hitler. Generally I disapprove of bringing in these two, because they are classic examples which end up stifling arguments. But in Carlyle’s case the comparison really is appropriate. When he writes that the average man is nothing more than a “dumb creature” saying in “inarticulate prayers: “Guide me, govern me! I am mad and miserable, and cannot guide myself!”” we see a man who has so little respect for the average human being as to approve of any authority capable of guiding them, without ever questioning their true nature.

So, Carlyle was a fool. That’s no reason to read him, for there have been plenty of fools in history. But I think as a character, he’s interesting. The introduction to my copy is heavy with irony – a particular favourite line is “nothing is more remarkable in Carlyle than the way in which he simply stopped thinking.” But once we get beyond such humour, there’s a sense of sadness in Carlyle’s gradual collapse into authoritarianism. Friends and admirers, even philosophical opponents such as J. S. Mill, turned their backs on him as he grew more and more extreme. Conservatives rejected him for his distrust of the landowners and new money, while those on the side of progress had no time for him at all, even though much of what he said – the criticism of his world – was in line with their own ideas.

Ah, it is not easy, this apologetics business! Carlyle’s works speak for themselves, and not altogether to his credit. The gradual turning inwards of their creator, his isolation, his sense of being outside of time and in a hostile, incorrect world – these are more interesting in a novel’s main character, than in a writer of tracts who had real influence. Carlyle is not without his similarities to Kurtz from Heart of Darkness, which I looked at last week. But still we should read him, I think, and not just because we should always try to engage with ideas we do not call our own. For one, he was incredibly influential in his day, and he has a rather unique style (I shan’t call it good). But most importantly, his criticisms are powerful, however inadequate are his solutions.

Through a look at the essays “Signs of the Times” and “Chartism” I’ll try to demonstrate Carlyle’s worth as a thinker as well as a character.

Thomas Carlyle, in all his glory. What is there in those eyes?

Signs of the Times

“Signs of the Times”, written in 1829, begins by criticising of the world Carlyle was living in. It is a world of prophecy, rather than living in the moment. Nations and thinkers were all in an apocalyptic frame of mind – whether the Utilitarians in Britain under Bentham or the Millenarians who predicted the return of Christ to earth and its somewhat rapid end thereafter. Carlyle’s main problem with all this constant prophesying is that it’s a symptom of an unhealthy age – an “Age of Machinery”. And not just in the simple sense, of spinning jennies and railway engines and steam – things every British schoolchild, even me, manages to learn about. No, if it were only that, perhaps Carlyle would not have to complain, though he does have sympathy for the weavers who lose their jobs to “iron fingers”, or the sailors who are replaced by steam’s “vaporous wings”.

Instead, the “Age of Machinery” is really about what we might nowadays call systems. It is an age of “adapting means to ends” which at first leads to great advances in wellbeing, as machines come into mass use. But then we start becoming so goal-orientated that people become means in themselves, rather than ends. “The internal and spiritual” side of us is overtaken by this thinking. We lose our spontaneity, our sense of individuality. The Romanticism is visible in Carlyle’s idea that instead of a genius weaver, we now only have talented machine users. Skill, which can be made to a pattern, replaces whatever lies deeply inside of us.

Our institutions, whether the church or the arts or the sciences, are all affected by this way of thinking. Christianity, Carlyle enjoys reminding us, spread because of the force of its “Idea” and the passion of missionaries. It did not spread because everyone was organising meetings or giving our pamphlets. In sum, his enemy is a materialism, a belief in science far greater than even the previous century had had. But it is also a hugely destructive belief, for we end up turning our backs on and denying all that “cannot be investigated and understood mechanically”. The spiritual side of human beings is denied in favour a simple happiness – the sort that lets itself be measured.

However appealing this is on the surface, I have a great deal of hesitation about it. It seems to me that there are two ways of looking at human value. One says that the goal of any theory should be the happiness of the many, while the other looks only at the peak of human achievement, vaguely defined. The former is utilitarian, while the latter is Carlylean (or Nietzschean). The danger is that in pursuing personal human achievement, we achieve general human degradation. Nietzsche’s solution, and I suspect Carlyle’s, is simply not to care about the masses. But it’s not a view which I myself much enjoy, even as I agree with Carlyle that any theory that deflates the spiritual side of humanity is pretty awful too.

This essay is interesting, of course, because the problems have not gone away. In our own age we are under the thumb of great systems, with nary a thought given to our spiritual, internal workings. Indeed, much of what Carlyle says seems in line with contemporary thought about capitalism’s effects on the individual. And when Carlyle speaks of the power of passion, of the Idea, to break through the stultifying frames of these systems, it’s a view that appeals. Carlyle’s piece ends with a muted optimism, a sense that out of this conflict between old and new a better world will be born. Alas, it’s taking a long time to come.

Chartism

“Chartism” was written ten years after “Signs of the Times” and is an altogether less pleasant essay to read. All the same, again there are some things here that are pretty sensible. It was written during a time of great working-class upheaval in Britain and asks what the solution is to the problem. Although the Chartists – the group in revolt – had a charter (it’s in the name), Carlyle does not trust them to know what they want – “these wild inarticulate souls, struggling there, with inarticulate uproar, like dumb creatures in pain, unable to speak what is in them!” Still, he still less trusts the politicians of the day to know what is wrong.

Carlyle is scathing of Britain’s political elite, and also of the “statisticians”. There is an impressive paragraph when he takes statisticians to task for asking the wrong questions. Impressive because Carlyle lists all of the things that one would need to measure, from social mobility to stability of work, to actually know whether the condition of the working class was good. Simply saying that wages are rising is not enough – that fact alone does not mean that things are getting better. It is a criticism that has lost none of its force. Charitably speaking, there are too many of us unconsciously thinking that a healthy “economy” is the solution to all of the world’s woes, without thinking about such questions as how that wealth is actually distributed or accessed. It’s impressive that Carlyle does not miss this point.

And just as importantly, he sees that an overreliance on statistics is bad in another way, because it devalues life, and reduces us to just a number. Carlyle sees that workers – and human beings – struggle for “just wages” not just in the sense of money, but in terms of dignity too. But just when he seems to be saying something sensible, Carlyle gets started on the Irish. “The time has come when the Irish population must either be improved a little, or else exterminated.” Yeah, I’m not going to defend this rubbish. Nor what Carlyle says about the Irish spreading bad values like a contagion into Britain itself.

Carlyle talks about dignity, and for him it comes down to justice. But where he goes from there is pretty ridiculous. Might is apparently right. Anyone who has governed a place we must believe is a just ruler, because otherwise they would not have been able to continue ruling. England is fine for Ireland because the Irish haven’t overthrown us (they did). Secret police, guards on every street corner, and a military presence have absolutely nothing to do with control – justice is the reason we continue to rule. “Might and right, so frightfully discrepant at first, are ever in the long-run one and the same”. Carlyle, of course, did not live in the twentieth century. His heart, I am sure, never left the eighteenth. But it must be said that if anything, might has very rarely equalled right, and he’s very much mistaken to think that it ever has.

So, anyway, what do we do with the working class, and with England? Though Carlyle complains that the solutions to poverty in Britain (the “Poor Law”) was a simple solution to a complex problem, and a disaster, his own solutions are no more complex. We do not exterminate the Irish – we merely deport them. Mr Carlyle has heard there’s plenty of land over in Canada where we could send them. As for the British, a bit of forced emigration wouldn’t go amiss either, alongside some education. Now, it is the case that we have some political problems in this country too, so we’d better get a “real aristocracy”. No, Carlyle doesn’t want any of that democracy trash. Strong leaders, powerful Ideas! Man, what a great ideologue Carlyle would have made.

Carlyle, clearly, was struggling for people to support him. In chapter eight he invents (!) a fake book, “History of the Teuton Kindred”, which he quotes for several pages, to support his own ideas. Again, if Carlyle were a literary creation, this would be funny – a little postmodern flourish. As it happens, he was a man, and this just suggests a kind of sad isolation. “Chartism” begins so well, with its diagnosis of the times and how they short-change the individual, but it ends so badly. It was rejected by all the journals of the day and Carlyle had to publish it himself.

Conclusion

Alan Shelston, who penned my edition’s introduction, ultimately gives up on trying to defend Carlyle’s politics and just says they the result of “not ideological belief but rather psychological disturbance and intellectual deterioration”. Maybe. Any belief is the result of something, but finding the correct origin doesn’t change the belief itself. Carlyle is a strange writer. Full of good ideas and bad, unlike a poet or fiction writer it’s much harder to overlook the bad in him. As a man of his time, he is fascinating, but as a thinker, he is deeply concerning. I keep coming back to this idea of him as a character in some postmodern adventure. Ultimately, I think that’s the best way to approach him. Carlyle is someone to look at from a distance, to analyse from one’s armchair, but not to emulate, not to love. That, I think, is fair.

Thomas Mann: Mario and the Magician, Disorder and Early Sorrow

The dislike I have for Thomas Mann’s writing can be summarised as the sneaking suspicion that he does not have a soul. I do not doubt Mann’s intelligence, for how else could anyone write such long sentences on such fascinating topics, ranging from fascism to the conflicted identities of so many bourgeois artists, running around them so that they are illuminated from every possible angle? Yet every time Mann just leaves me cold. I have a certain dislike for the way that his stories always seem to be about educated rich German men, usually on holiday, musing about the same things over and over again. Only exams, and the sheer richness of his writing, makes me get anything out of him. He is the last writer who I would ever read for pleasure. In short: “how clever he is”, says the head; “how cold he is”, says the heart.

Disorder and Early Sorrow (Unordnung and frühes Leid) and Mario and the Magician (Mario und der Zauberer), as the first paragraph perhaps indicates, have not changed my opinion of Mann much. The first story is the description of a party held during the dark days of the Weimar Republic, while the second describes a middle-class holiday gone badly wrong. Both works, published in 1926 and 1930 respectively, are linked, I think, by a certain trepidation about the future. Mann was in his fifties and he had seen his country destroyed in a World War, and in the peace that followed for Europe he saw only its fragility and the growing resentment of individuals, the sort that led eventually to the rise of Hitler and the Second World War.

Disorder and Early Sorrow

“Disorder and Early Sorrow” takes us into the home of a family of what in German are called Bildungsbürger, or the educated middle class. As opposed to the standard bourgeois these people were well educated, but they were economically weak. The family here consists of a mother, a father – Professor Cornelius, two older children – Ingrid and Bert, and two younger children – Lorchen and Beißer (Ellie and Snapper in one English translation). In addition to these are various servants, of whom Xaver is the most important.

The story is about a party that the two older children are throwing. Over and above the difficult financial situation the family finds itself in, unable to repair their nice house or feed themselves properly – at one point they decide they need “a cake, or something cakish” – the problem facing Cornelius, who is the central figure here, is that of dealing with a changing world. Traditional barriers are falling all around him. Not only is language collapsing – as in the cake anecdote – so too are class barriers. Xaver and Bert look so much the same that Cornelius can’t tell them apart when he looks out of the window. For Cornelius, who is a history professor, it is difficult to keep track, so he retreats into his studies – of the beginnings of national debt in Spain and England. 

For the young ones, this breakdown of barriers is only a good thing. They are politically engaged, and make use of all the newest technology, such as telephones. At one point one of their hobbies is described – they go onto a tram and pretend to be other people, speaking in funny accents as if they have only just arrived in Berlin. Cornelius also acts, once the party gets underway, saying hello to his children’s guests, but his acting is far more awkward and nervous. He belongs to a generation where “good breeding” and “gallantry” are the key virtues. When the guests speak to him, they are terribly polite, but as soon as he turns away they speak naturally again.

Cornelius is gripped with a “Father’s pessimism”. His eldest children have already broken free, but the younger two may yet have their innocence saved. There are a number of touching moments in “Disorder and Early Sorrow”, and all of them are between Cornelius and his two youngest children. They play a game with a pillow, and it is Cornelius’s fatherly love for them that most successfully humanises him: “Tenderness floods Dr Cornelius’ heart as if it were wine”.

But even in this love there is something fragile. Lorchen, the girl and his favourite, suffers the “sorrow” of the title when she is rejected by one of the boys at the party who decides he wants to dance with someone his own age, instead of a toddler. She ends up crying tremendously, so that the boy in question eventually comes to wish her a good night. When she falls asleep afterwards, Cornelius reckons that she will forget everything by the next day. But one day Lorchen – whose name recalls the Lorelei myth that inspired so many German Romantic ballads – will grow up, and Cornelius will have to let her go just as he has his other children.

The story is filled with little details but one thing that stood out was the use of space in it. It’s quite a claustrophobic tale, with almost all the action taking place on one floor of Cornelius’s house. In this it reflects the cramping of his own power in the world as the Weimar economy falls apart and the politics of consensus that educated men such as himself had dominated falls apart with it. I almost enjoyed reading it. Perhaps if I had read it in English I would have. As it stands, it wasn’t as bad as it could have been. 

Mario and the Magician

“Mario and the Magician” is another one of those fun little beach-tales that Mann was so fond of – think “Death in Venice”. An unnamed family goes on holiday to Mussolini’s Italy only to find to their horror that the country is filled with fascists! This “tragic travel experience” is written like a chapter in a travel book, which is an interesting approach for Mann to take. The style tries to contain excessive outbursts of emotion, but the topic is inherently emotional, because the family had a dreadful time. In some way, this tension reflects the tension in European life at the time between resentment and apparent peace.

Anyway, the story is rather unsubtle. Mann really didn’t like fascism, which we can certainly forgive him for. The story was written before Hitler was a major force in Germany, and so we can call Mann prescient enough for noticing that fascism is bad. Considering he is an artist, it’s something of an achievement for him not to be drawn into it as so many were at the time, including Rilke, Wyndham Lewis, Yeats. But then again, I’ll just put that down to Mann not having a soul. Fascism manages to find so many supporters because it appears to offer salvation for the soul, and only the intellect can stand against that.

Before we meet the magician of the title, the main event is a trip to the beach. The beach is a rather unnatural place – we are supposed to relax here. Yet the beach instead is “lacking in innocence and aimlessness”. The children aren’t just children, but “patriotic children”, waving flags and being used by their parents as a pretext for nationalist fights with foreign tourists. At one point the narrator lets one of his children run around naked, only to be punished with a fine for it for offending public decency and “national dignity”.

The main event of this story, though, is the trip they take to watch a magician, Cipolla. Cipolla is a fascist demagogue. There is nothing more to it. He stands on stage and manipulates people, and the crowd cheers him for it. His volunteers are made to do embarrassing things, surrendering their will to him in the process. The narrator cannot make sense of it, calling him “the most effective hypnotist I have ever seen”. There is no rational explanation for why people seem to lose their self-control, but it happens anyway. Cipolla, this angry, ugly, monster of a man who is filled with resentment (vaguely related to women) is able to control everyone through the force of his voice and personality. However strange it seems to Mann, the approach worked in much of Europe then, and still works in parts of the world now.

As for Mario, I can’t tell you about his role in the story without spoiling its ending. He is a waiter who serves the children in one of the cafes they visit. But he also takes part in Cipolla’s performance.

“Mario and the Magician” appealed to me less than “Disorder and Early Sorrow”. Its lack of subtlety is not the main problem – after all, the fact that fascism is awful is something that needs to be made clear. I disliked the language of it – I read as much in English as I did in German – but most of all I disliked its message. Not the one that says fascism is bad, but the one that seems to propose a solution. I do not know what the answer is to fascism or radicalization, and perhaps there is nobody who truly does, but the one that Mann seems to put forward here is not one I can support at all. It is, to be frank, politically naïve. But then, perhaps, in 1930 we still had a right to be politically naïve. In a few more years we would lose that right forever.

Conclusion

Mann oh man, I wish I could like Thomas Mann. But I just find him too intellectual. It’s not that intellectuality is a problem per se, but rather that when intellectuality is there without a corresponding warmth of feeling it’s really hard to be excited while you are reading. Dostoevsky’s characters may be in some sense representatives of certain views or systems of thought, but they always feel like passionate people, motivated by ideas, rather than ideas who have been poured into people. Mann liked Dostoevsky – I haven’t read his thoughts on the Russian, but I’d be interested to know what they were.

I am going to read more Mann one day. Like Robert Musil, whose “Three Women” I enjoyed intellectually, there’s definitely something to enjoy in these two stories. But at the end of each you are – or at least I was – always left feeling that there is something missing, and that’s a great shame. Because Mann definitely knew how to write.