Jacob’s Room and the Limits of Biography

1922 was a good time to be a person who read books written in English. Ulysses and The Waste Land both appeared that year, though you might have had trouble getting your hands on the former because it was banned in various places for obscenity. However, if you wanted cutting edge fiction but couldn’t get your hands on Joyce’s work, then luckily there was another great writer ready and waiting. Virginia Woolf is a wonderful writer, and every time I have returned to her I am grateful for it. My wanderings within the pages of the first of her “experimental” novels, 1922’s Jacob’s Room, was no different. This is a novel about a man where his role as plot actor is very much secondary, his voice muffled. It’s a Bildungsroman with very little Bildung. Most of all, though, it’s a frolic, a joyous exploration of what literature and language can do.

But also, however, what they cannot. Jacob’s Room concerns the short life of a young man in Edwardian England, Jacob Flanders, yet from the title alone there’s already a hint of a problem – for the title refers to his lodgings, and not to the man himself. This problem is what makes the work so fascinating – I interpret Jacob’s Room as a work that’s both determined to shake off old ideas of characterisation and literary creation, while at the same time trying to defend itself against the kind of total narrative collapse that rejecting old forms entirely might lead to or imply. It’s this strange mix of past and future, a kind of conservative modernism, that makes the work so fascinating. Compared to Ulysses, it’s really a kind of anxious battleground about what the future of literature might look like – and what it should not.

Out With The Old

Somewhere or other I remember reading that literary modernism began with a growing scepticism of the idea of character. Perhaps the best way to explain how this works is by reference to a work by one of my favourite German writers of the 19th century, Theodore Fontane, No Way Back. In that novel, our main character, Count Holk, has an affair while away from his wife. His letters home, naturally, reveal none of this. But we, readers, know the truth. And eventually his wife finds out too. Fontane uses letters as a way of exploring the communication difficulties two people can have, all the while Holk’s character remains known to us and his wife’s remains knowable too – that Holk ultimately does not understand her, leading to the novel’s tragedy, is a fault of his character, not a statement about character in general.

Letters and other writings dot the pages of Jacob’s Room as well, and as with No Way Back they are places for concealment more than communication. Jacob writes home, revealing nothing of his loves or his thoughts. His mother is delighted, “he seems to be having… a very gay time.” But what separates the treatment of writing in both works is that in Jacob’s Room there comes no revelation of the truth, no contradiction to the apparent world of the letter. The final scene sees his mother and Bonamy, the man who loved him, standing in Jacob’s empty room with “all his letters strewn about for anyone to read.” The dispersal of the letters indicates a similar dispersal of character. Who is Jacob? One person to his mother, another to Bonamy. Putting all the letters together, or the two people talking, would only be to court chaos. It’s not that character is changeable; rather, that there may be nothing solid about it all.

Other letters and writings are similarly undermined. Those of well-bred Clara are “those of a child”, and even when she writes in her diary, there’s nothing more there than air – she writes “how the weather was fine, the children demons, and Jacob Flanders unworldly.” There’s a sense that even when characters in Jacob’s Room try to express themselves, they cannot. We readers only have what we can see of them, hear of them, and that is rarely enough. “It is no use trying to sum people up. One must follow hints, not exactly what is said, not yet entirely what is done.” This phrase is repeated, word for word, twice in Jacob’s Room. What pessimism, really, lies in it – “hints,” “not exactly,” “not yet entirely”. If character is so diffuse that this is how we trap it, then clearly what we can trap will be far from the real thing.

Elsewhere that pessimism is more clear, as we can see from this description of men on a bus: “Each had his past shut in him like the leaves of a book known to him by heart; and his friends could only read the title, James Spalding, or Charles Budgeon, and the passengers going the opposite way could read nothing at all–save “a man with a red moustache,” “a young man in grey smoking a pipe.”” Traditionally, by focusing on individuals, we might get a past. This does not work here. Jacob’s father has a grave that may not be his, while the scenes of Jacob’s childhood are mere flashes of impressions with as much attention on the other characters and their thoughts as on Jacob himself.

Finally, we might hope that impersonal forces would provide a key to character. Instetten, in Fontane’s Effi Briest, decries this “society-thing” that forces him to kill a man he does not hate because of an idea of honour he is powerless to reject. What are the forces in Jacob’s Room?“The incessant commerce of banks, laboratories, chancelleries, and houses of business”, “the men in clubs and Cabinets”. Woolf explicitly names this “unseizable force” that drives men to their deaths. But whether the forces of her novel match those of, for example, Fontane’s, is another matter.

On the one hand, Jacob is shaped into seeming conventionality by a usual society – the artistically-inclined former graduates of Cambridge and Oxford. He stands for the Greeks (despite knowing the language poorly) and for Shakespeare, neither a particularly radical opinion. He has other views, such as his ideas of women, that are still more clearly conditioned by society. However, though ultimately his society does kill him – for the Great War is coming – it seems fair to say that Woolf suggests we cannot just turn to impersonal forces to describe character either. Since Jacob is hard to fix down to begin with, he is too uncertain to be moulded by external forces.

All this is to say that the novel looks to the sources of character from fiction of previous centuries – what is revealed in letters, or the forces of an impersonal society, and says these are not adequate. Even dialogue itself is typically disconnected, disjointed words floating on the page, with Jacob rarely speaking. The old ways do not work, but how does Woolf innovate and experiment to build an alternative idea of character – and what are the limits?

In With The New

If I try to think of how this novel works, what makes it modern in its depiction of character, the answer is simple – the fragmentary flashes of prose that make up the bulk of the text. Jacob’s Room is told in snatches, sometimes only a single short paragraph long. It is true that every biography is broken into events and key moments, for lives are long. But in Jacob’s Room the moments chosen are less obviously important, even when contextualised. We might read symbolic importance into them, such as by analysing the significance of the sheep’s skull he finds on the beach as a child or the image of the moth, but it’s not necessarily the case that any of the characters joins us in such narrativizing work.

All memory is fragmentary. When I try to think back to yesterday, an ordinary day, there’s scant solidity to it. I recall a few images, the food I cooked for dinner, but little more. Woolf enjoys noting vibrant colours, and drifting between her characters’ consciousnesses, as if they are already looking back from some moment a little ahead. This gives the text a kind of blurred feeling. Even its characters seem themselves a little like names on whirling sticks, because none is quite embodied, pinned down and described like a beetle in the previous century would be. Really, like certain paintings, while we may appreciate the texture of Woolf’s prose up close, it’s only when we retreat a little that we see the overall effect – the mood, the shifting shapes settling into scenes.

Such fragmentation puts action into the background and overall reflects that pessimism about getting to the heart of character which I mentioned earlier. Solidity, perhaps, comes from the novel’s interest in architecture and buildings, which, suggested by its very title provides the clearest example of this. Yet Jacob’s own room, when we first encounter it at Cambridge, gives no clue to his personality. “Jacob’s room had a round table and two low chairs.” For the first mention of the title, its lack of force is its force. He has books and the detritus recognisable to anyone who has gone to Oxbridge – “a photograph of his mother; cards from societies with little raised crescents, coats of arms, and initials.” A piece of writing in his own hand is titled “Does History consist of the Biographies of Great Men?” – a normal assignment then, as if to highlight that Jacob is really only an average Edwardian, nothing special. 

We often think of Woolf as a writer of the inner world, someone who lived in the marginal thoughts of men and women. Jacob’s Room certainly shows her moving between her characters, but of them, Jacob is probably the one inhabited least. When we hear a voice, like his room it almost seems to tell us we were fools for expecting anything more of him – “I’m twenty-two. It’s nearly the end of October. Life is thoroughly pleasant, although unfortunately there are a great number of fools about. One must apply oneself to something or other–God knows what. Everything is really very jolly–except getting up in the morning and wearing a tail coat.” Here is the gentle delusion of superiority of the untested, but does this show Jacob to be any different to a hundred thousand other young men? Certainly not.

At the beginning I mentioned a kind of anxiety to the prose. Woolf read avidly among her modernist contemporaries such as Katherine Mansfield and knew through Eliot what Joyce was up to with Ulysses, so she had a keen awareness of the options for advancing prose which were being worked upon by others. One thing I found curious was that in her revisions of the novel Woolf primarily worked to reduce instances of interiority. It was as if, while retreating from the scenes and structures of 19th century fiction – the genealogies and letters, the carefully orchestrated scenes and overheard gossip – she did not want to commit wholly to something from the 20th century, that totally absorbing, egotistical monologic stream of consciousness of the sort we read from Molly Bloom at the end of Ulysses. Something that is both extraordinary, yet at the same time a kind of dead end, for it denies the soul of every other living being.

All this is to say that it’s as if Woolf were experimenting here with trying to find a third way of characterisation, neither the pure continuous interiority of the stream of consciousness, nor the lifeless puppetry of the realist novel. A characterisation through fragments, through assembling snatched moments of life, and of consciousness, into a kind of whole. Except, if that is the goal, it is a failure. I have no idea who Jacob is, and I am not sure that any truth on that score really lurks within the novel. We may have escaped the madness of stream of consciousness and run out onto the street, but now cars are hurtling past us, and all is disorientation.

Yet if the goal is not to create a character, but to paint a world, to load readers with the impressions and thoughts of a society, then by contrast Jacob’s Room is a great success. We learn as much about Jacob in five pages as we do in fifty – giving us more is only like putting another thin sheet of coloured glass upon a heap, and indeed the effect of colouring is diminished as more and more is added. The first sheet is when things are most striking. So it is that in a single one of Woolf’s fragments she has more than enough opportunity to create her effects.

The one that sticks in my mind comes from early on, a tiny story of four pages, in which Jacob’s mother receives a letter from his tutor proposing marriage, considers it, and decides to remain independent. In this section Woolf’s total technical mastery is evident. Mrs Flanders receives the letter and, expecting nothing but remarks related to her son’s work, reads it while continuing her own business. Thus do we see her, divided: ““Yes, enough for fish-cakes tomorrow certainly – Perhaps Captain Barfoot—” she had come to the word “love.”” A few sentences on she rages at her children, not truly out of anger towards them, but because she is angry at the letter and cannot control it. This is all wonderful, delicate writing. Her emotions, a world of them, are covered in a few pages. Completeness stretches even to time – we get a little epilogue, in which some years later Mr Floyd sees Jacob by chance in London, but thinks he “had grown such a fine young man that Mr Floyd did not like to stop him in the street.”

What I am trying to say, perhaps, is that Woolf comes up against the limits of biography within this approach. She can create characters through her experimentation, certainly. But with her reluctance to travel too deep and stay too long inside their heads, as she does in her later novels, that characterisation can only go so far. That is why Jacob remains a blur, while those other characters, whose internal worlds are clearer to us, are themselves are much clearer – Mrs Dalloway or Mrs Ramsay, for example. Overall, Jacob’s Room is a book of wonderful prose, challenging forms, and experiments which remain relevant to writing even today. I did not love it as I do To the Lighthouse, but that is no matter. Woolf was such a prolific writer – of letters and diaries as well as her novels – that as readers we get a view of nearly-unmatched privilege compared to other writers. We see not just the brilliance of her experiments when they succeed, but also the many false-starts and sites of practice she needed to prepare for them. That, for anyone interested in the craft of fiction, will never not be exciting.

Thomas Mann – The Magic Mountain

What an extraordinary book this is. What a novel. The Magic Mountain is so easy to criticise – so fun to, even. It’s a ridiculous book. Even in John Woods’ translation, which is a great improvement on Helen Lowe-Porter’s, the characters sometimes sound as if they are still getting accustomed to human flesh, especially at the beginning. Of particular note is our main character, Hans Castorp, who laughs so much at things that are manifestly not funny that it seems as if he has perhaps swallowed too much laughing gas. Beyond that, we are constantly treated to such sentences as: “there was asparagus soup, followed by stuffed tomatoes, a roast with several vegetables, an especially well done dessert, and a tray of cheese and fruit.” This is incredibly dull stuff, the kind of detail we are pleased to be rid of in our more modern novels.

And yet, and yet. The Magic Mountain deserves the name. Thomas Mann’s novel takes us into another world, a world where I can be interested in the fact that the characters are having pineapple with their five-course dinner, because in this world the rules are different from our own. I have descended from the mountain every bit an evangelist. But another could quite easily descend, fed up and exhausted from the trip. The problem is that we come down and try to explain something that is to those below quite incomprehensible – even if we are criticising it we have to speak a different language, one it itself dictates. The Magic Mountain is its own world, for better or worse. We have to enter into it in order to work out what it is about.

Here is our plot. Early in the 20th century Hans Castorp, a young man who intends to work on a shipyard as an engineer, goes up a mountain to visit his cousin, Joachim Ziemssen, at a sanatorium near Davos, where the latter is attempting to fight off his tuberculosis infection. Castorp himself comes down with something and spends seven years at the sanatorium, where he meets various characters – of note the Russian Madame Chauchat, the Dutchman with an imposing personality Peeperkorn, the Italian Settembrini, the Jewish Jesuit Naphta.

This is one of those books that contain multitudes. It is a desperately intellectual book. Virginia Woolf’s comment on Middlemarch, that it is a novel written for grownups, is very much true here. I cannot think how disappointed I would have been, trying to read this when I was younger. There is no action to entertain us. The emotions we and our characters feel are all intellectual, even the love that runs through the pages has something cerebral about it. And yet, the greatest complement we can make of this book is that it makes those intellectual emotions feel every bit as valid and as important as the kind of passions that make us want to abandon our families or murder somewhat innocent people.

The Magic Mountain is a book of learning. One of the most exhilarating chapters is entitled “Research”, and in it we sit through the night with Hans Castorp as he engages deeply with that most important of questions, “what is life?”. It is a question that seems to have less impact on our existence than those more common cursed queries, like “what shall I do?”, or “who is to blame?”. And yet, in ways “lyric, medical, and technical”, Mann throws us into the world of this other question. We hurtle, as if in the presence of a great magician, from the smallest atoms to the greatest of stars, as we and Hans Castorp seek the answers. The world seems to rush past us, brilliant and bright:

“The atom was an energy-laden cosmic system, in which planets rotated frantically around a sunlike centre, while comets raced through its ether at the speed of light, held in their eccentric orbits by the gravity of the core. That was not merely a metaphor – any more than it would be a metaphor to call the body of a multicelled creature a “city of cells”. A city, a state, a social community organised around the division of labour was not merely comparable to organic life, it repeated it. And in the same way, the innermost recesses of nature were repeated, mirrored on a vast scale, in the macrocosmic world of stars, whose swarms, clusters, groupings, and constellations, pale against the moon, hovered above the valley glistening with frost and above the head of this master of muffled masquerade.”

If this is too much for you, turn away now. In “Research” alone there are pages and pages of long, dense, blocky paragraphs. In other chapters we learn of things like music or botany. The chapter “Snow” has one of the most extraordinary descriptions of snowfall you will ever read, but it does go on and on. You must commit yourself to reading The Magic Mountain, just as Hans Castorp commits himself to treatment at the sanatorium. Any haste, any desire to get on with reading something else or getting to some action, will spoil the book completely. To invert a metaphor, in the same way that a beloved food can lose all of its taste when we are ill, when we do not have the constitution for it The Magic Mountain it will appear a hill of boredom. I know there were definitely chapters I rushed and shouldn’t have.

The Magic Mountain is a bildungsroman – it is about education, yes, but also about cultivation, that other idea of Bildung. It is about Hans Castorp growing from a relatively simple young man who is unable to participate in philosophical debates except as a witness to a man of respectable complexity, well-read, passionate about music, and willing and able to hold his own in any discussion. Just as the novel does not hide its engagement with learning, so too does it not conceal its engagement with teaching. “Pedagogy” is one of its watchwords.

Two characters are above all concerned with this – Lodovico Settembrini and Leo Naphta. These two, who literally live next to each other, are the most obvious teachers for Hans Castorp in the novel. Their debates and discourses go on for pages, often without any kind of interruption or riposte. In any other work of fiction this would be horribly bad form, but again, The Magic Mountain is no normal work of fiction. It dazzles us with its ideas, so why should it be obliged to conceal them from us by chopping them up into manageable little phrases or numbing them with retorts before they have first demonstrated their full power? Put another way, if we are to take the ideas seriously, they must be expressed properly. And since, unlike a Russian novel, the characters here do not act their ideas out (with a few exceptions), we must make do with characters speaking their ideas out.

And what are those ideas? Well, we might say that Settembrini is a humanist. He is buoyed by a beautiful hope for a better world, a cosmopolitan world of peace and fairness. Even stricken by illness, he is a member of all sorts of international committees and organisations that aim to improve the world. To give an example of the sort of work he does, he is engaged with creating a volume for The Sociology of Suffering, a series of books that aims to categorise every sort of suffering in the world that it may then be eliminated through the power of reason. Settembrini is the bright light of the Enlightenment, the heroic intellectual that we never have enough of. “Order and classification are the beginning of mastery, whereas the truly dreadful enemy is the unknown,” he tells us. A hero he is, but also limited. There are only so many international organisations that seem to be doing very little other than convening which we can handle.

Leo Naphta is a Jew who became a Jesuit. It was he whom I was most excited to meet, opening The Magic Mountain for the first time. Described quite often as a proto-fascist, I wanted to make the acquaintance of this man who seemed to smell of forbidden knowledge. Naphta is every bit as incendiary as his name, with its similarity to naphtha, suggests. He is a nihilist, but as always that term is not hugely useful. What I can say is that he is in many ways the antithesis of Settembrini, even down to the ways that they decorate their respective rooms. Where Settembrini envisions are future world of progress, Naphta’s visions are all of blood and violence. The medieval church with its crude punishments dealt “to save souls from eternal damnation”, are far more valid to him than the punishments of the modern nation state, which thinks it is legitimate but is anything but. He is a destructive thinker, who at times reminded me of Nietzsche with his disregard for what we take to be “true”. “What our age needs, what it demands, what it will create for itself, is – terror.” This is scary stuff, scary in particular because Mann articulates it so well. And Hans Castorp is taken in by Naphta, with his dark world and his hatred of everything bourgeois. So, at times, are we.

And there are other characters, each of whom, in their own way, has something to say – either by themselves, or through themselves. One of the most memorable is Mynheer Peeperkorn, an extraordinarily funny fellow introduced late in the novel. He is unable to express anything at all, his language comes in stops and starts and terrible bluster, but through his person he commands the attention of everyone – he has that thing every politician wishes they had: presence. In contrast to the two pedagogues his inability to fit together a sentence is all the more pronounced. (“What did he say? Nothing very intelligible, and even less so the more he drank”). But again, he has presence. Against the world of ideas, he seems to offer an alternative – drinking, eating, existing.

A Russian friend who has recently left their country told me recently that The Magic Mountain was their favourite book. Perhaps I should just leave this sentence here, hanging.

This is not a book for lovers of action, but for those who love contemplation. We need to be idle, even – possibly – sick to appreciate it properly. Were I stuck in bed for a month or a year, this is all I would want. It is all I would need. The Magic Mountain is the answer you want to give if you are asked what one book you would take to a desert island when you love Western culture but don’t want to look as basic as those who name the complete works of William Shakespeare. We may find it overly intellectual, but life is full of intellectual engagement for many of us, and if not intellectual then at least populated with ideas. Compared to reading a dry work about the history of ideas, we can read about Settembrini and Naphta who, even if they go on for page and page, at least feel autonomous, real, and serious in their views. They are excited in a way that a writer reporting on the views of the dead-and-buried never can be.

The Magic Mountain is a modern book. Although the “Forward” declares that a vast gulf divides it from the present (1924), it is not so. The arguments here about life and ways of looking at the world only became more relevant after the First World War. What happened, though, was that they were translated into actions – horrific, terrible actions, whose consequences we continue to feel to this day. Perhaps we can say this – The Magic Mountain reflects the last time when a bunch of Europeans could gather together on a frozen hillside to debate the nature of the world, before all of the innocence of such intellectual tomfoolery was lost.

The novel reminds me of one day, years and years ago, when together with two friends, while playing croquet on a well-maintained lawn by a trickling stream, hidden from the world by a stone wall, I debated the consequences of the People’s Budget of 1909. Thinking back on it now, there’s something sickly about the isolation that allows us to go so deeply into intellectual things. But there is something equally sickly about the attitude that never engages with any kind of ideas at all. The novel is a balancing act, well aware of itself and what it says, and the criticisms we might make of it from afar – about its lack of engagement with action and so on – are all answered within its pages. It is an encyclopaedia. It is a world. If we are able to enter it without losing our sense of the world around us, we will be rewarded with one of the most vital, the most intelligent, the most thoughtful books that we will ever read.

I just want to read it over and over again.

Flaubert’s Parrot by Julian Barnes

How do we write biography? Well, depending on whether the subject has shuffled off this mortal coil or not, we could talk to them or else their relatives, friends, and enemies. Most likely we will spend a lot of time in archives, scattered around the country or world, reading journals and diaries, letters, and memoirs. To recreate the past we may need to read some history books, or better yet newspapers. If we are writing about a creative person we ought to read their books or watch their films, over and over. And yet if we do only this, we may still end up with something rather soulless.

Richard Holmes employed the “footsteps method”. He would literally retrace the steps of his quarries throughout their lives, allowing himself to imagine his way into their lives in a way that merely memorising poetry could not do. I myself have been to a Dostoevsky house museum in Moscow and Saint Petersburg, two Tolstoy ones in the former city, and there is a Dickens museum not far from me where I am now staying in London. Sometimes seeing these old places can really bring the writers back to life, but more often it seems to be the objects inside them that do that. The Akhmatova museum in Petersburg stands out as doing a great job of reminding me how awful that period of the Soviet Union was for many of its people.

Julian Barnes’ novel and non-fiction work, Flaubert’s Parrot, is an attempt at writing a biography of Flaubert. I say attempt only because its failure is deliberate, and the fault of the narrator, Geoffrey Braithwaite, rather than his creator. We learn a great deal about Flaubert, but far more about the nature of biography. Each chapter seems to employ a different approach to dealing with Flaubert as if Braithwaite is trying to work out which approach will stick. Here are a few examples of what I mean:

We have a chronology chapter, which contains three different chronologies of Flaubert’s life with a little bit of editorial commentary. In the first, Flaubert emerges as a successful, cheery, and social being; in the second his life is one of misery, disappointment, and financial problems; the third is made of extracts from his letters. Each chronology, in fact, quotes from Flaubert, but each ends up leading to an entirely different impression of the man. The authority that we expect to come from the primary source – his letters – only serves to make us look silly for trusting any of the chronologies at all. One message we might take away is just how easy biography, even a simple chronology, can be used to manipulate or mislead.

Another chapter imagines Louise Colet, Flaubert’s legendary mistress (who saved an awful lot of his most fascinating letters for us lucky readers in posterity), and the story she would tell of him. This is imaginative biography, giving us another perspective. One chapter looks at Flaubert through the various animals he used to compare himself to (bears, dogs, sheep, camels etc); another looks at him through the books he hadn’t written, the decisions he hadn’t made in life – a sort of “what if” biography; still another explores his attitude to that most awful of modern inventions, the choo-choo train. What is so brilliant about Flaubert’s Parrot is that each of these angles manages, even while occasionally (deliberately) sharing choice extracts from the letters and novels, to tell us something new about Flaubert, and cast him in a completely different light. Nothing alone, certainly not traditional biography, can fully capture the soul.

A murky patch in Flaubert’s biography concerns an English governess, so Barnes creates some letters that have fallen into the hands of a rival academic (Braithwaite is actually a doctor) which would blow open the academic consensus and bring our narrator fame and glory. The academic relates the story of how he came upon these letters, tells what they contained, but finally informs Braithwaite that he burned them out of respect for Flaubert’s wishes on the matter. Our narrator is outraged – his chances at fame and glory have gone down drastically.

But here there is also something else at play. Biography is often about solving mysteries, eliminating those last few blank spots in the chronology with a fantastic discovery. One of the most memorable pieces of Holmes’ Footsteps concerns his travels around Italy, attempting to work out the truth of Percy Shelley’s relationship with Claire Clairmont, a woman who accompanied him and his wife during their own time there. Biography is about taking control over the past and bringing it into order, and Braithwaite has just had the past rebuff him. There were several times as I was reading Flaubert’s Parrot where I thought of W.G. Sebald’s novels – Austerlitz or The Emigrants. In both we have a narrator attempting to recover the past, by all possible means, only to be disappointed. It is not so easy to recapture the world.

Just as literature is not the real world, so too is a biography of a literary figure not the same as that of a friend. Initially, our impression of Braithwaite places him as one of those stock characters we see in 20th-century fiction – the cynical old man spitting on the world and obsessed with his work. For example, Braithwaite gets more upset by moments in Flaubert’s life than he does revisiting memories of his participation in the Second World War. During the chapter involving the letters, he seems positively monomaniacal. But as the book progresses, we get hints of a troubled relationship with his wife, and finally her suicide. For example, we linger longer on the topic of adultery than perhaps even a book on Flaubert warrants.

All this puts the experiments at writing Flaubert’s life in a new light. We might say that Braithwaite is trying to work out what kind of biography might allow him to make sense of his own life, his own loss. Is it a little dictionary of important people, or is it a fictionalised telling of his wife’s side of things? His cynicism finally seems more tragic than tedious, because we see immediately what it takes him a whole book to realise – that life and literature, research, and intimate biography, are separated by a chasm:

“Ellen. My wife: someone I feel I understand less well than a foreign writer dead for a hundred years. Is this an aberration, or is it normal? Books say: She did this because. Life says: She did this. Books are where things are explained to you; life is where things aren’t. I’m not surprised some people prefer books. Books make sense of life. The only problem is that the lives they make sense of are other people’s lives, never your own.”

Fiction is a way of building a world where things make sense. And biography is just fiction that sticks close to its source material. But life does not make sense. Letters are burned, lives are ended, in ways that are incomprehensible, and no moral waits for us at the end of the tunnel. Flaubert’s Parrot tells us about Flaubert, and it tells us about Braithwaite’s wife. But it is only Flaubert who seems comprehensible by the book’s end, only Flaubert whose actions can be explained by whichever explanation offered by the book seems to make the most sense to us.

We come away from the novel with a sense of a world that is limited. After the humour (which Flaubert’s Parrot is full of) and the literary games, there comes unease. Biography is so much less comprehensive than we had previously imagined, so much less respective of the truth – because we see that the truth is impossible to determine. Literature appears a refuge, as always, but a cowardly one. And so, we return to the real world, uncertain, because that’s the only thing for it.

I really enjoyed the novel, in case that does not come through. It’s really good fun, and its experimentation serves an obvious purpose. At the same time, it is informative on Flaubert in a way that feels far more useful than a full biography. For example, there’s a chapter on common complaints about Flaubert (his politics, his pessimism, his women) and their rebuttals. This kind of approach is far more exciting and dynamic than just a footnote in a stodgy tome. The novel achieves what the best experimental fiction of our age does – it reveals that there are more ways to read and write than we had hitherto realised and that what is familiar may not even be the best. In this Flaubert’s Parrot is not just inspiring, it’s vital too.