Robert Musil’s Posthumous Papers of a Living Author

Robert Musil’s novel, The Man Without Qualities, is the perhaps the foremost German-language contribution to the exceedingly long and perhaps overly cerebral modernist genre, otherwise the domain of Ulysses and In Search of Lost Time. Why the German-speakers and their works have never been as popular as those of the English and French is a complicated and thorny subject. Musil’s magnum opus, at least, is hurt by the fact that its author departed this life before he had completed it – though he managed over a thousand pages, so perhaps we shouldn’t complain. The Man Without Qualities is, according to critical wisdom, the best thing Musil wrote. However, lacking unlimited time, I decided to try a few of Musil’s other works, to get a feel for him. My first attempt is Posthumous Papers of a Living Author, a collection of creative non-fiction and short stories. Below are my thoughts.

An old photo of Robert Musil, author of Posthumous Papers of a Living Author, looking dapper.
Robert Musil, author of Posthumous Papers of a Living Author, is most famous for his The Man Without Qualities. He was born in Austria Hungary in 1880 and died in Switzerland in 1942, his work almost forgotten. Only recently has he found much popularity in the English-speaking world, thanks to new translations.

Of Flies and Worms

The first thing I noticed about Posthumous Papers of a Living Author is that it is a book populated with animals. I don’t know if Musil was a vegetarian, but I had the impression as I read that he had great sympathy for animals, regardless of whether he ate them. I think in them he saw a reflection of our own human selves in the modern era. Fears about mechanised slaughter and technology-driven control, and about the destruction of individuals under the treads of science and social pressures, he expresses through his non-fiction, in particular the pieces “Flypaper” and “Fishermen on the Baltic”.

“Flypaper”

“Flypaper”, the first of these little pieces, describes the killing of flies. We begin with a basic scientific and factual description of the paper in question – “Tangle-foot flypaper is approximately fourteen inches long and eight inches wide; it is coated with a yellow poison paste and comes from Canada”. But this beginning is deceptive, for Musil starts to work in his argument immediately after it. The structure of the piece is simple, describing in only two or three pages the process by which flies are killed by flypaper: they land, they try to fly, and then at last they lose their strength and die. Such a description would hardly affect us if Musil had left it like that. But instead, he uses language to draw us into the fly’s struggle, and make us aware of its brutal nature. And in this verbal magic, not even the form can remain neutral.

Part of this comes through metaphors and similes. Although “Flypaper” is short, it is packed with images. And these images are invariably, consciously, human. Entangled flies are like “the mountain climber”, like “the man lost in the snow”, like “the hunted man” – all this within a single, long, sentence. Musil’s use of multiple images within a single sentence makes the particularly human nature of his images hard to avoid noticing. Then there is his use of “we”, not often but just often enough for us to know that the fly’s struggle is much like our own. Musil’s language is also startlingly colloquial at times, like when the flies “take a breather and try again”. Where technical, scientific language would push us away from the fly, Musil’s particularly casual style does the opposite.

A photo of a fly
As annoying as houseflies are, it still pays, so argues Musil in “Flypaper”, to have an awareness of what they go through when we kill them. It might teach us something about ourselves.

And so the fly dies, and by this point we are almost on its side. We have been made aware of its human qualities. And the attention that Musil gives to it, showing in detail how it tries to escape only to lose its strength and collapse, also alters our view of the fly’s death. By breaking down “flies land and die” into its component parts, by defamiliarizing the process of death, Musil turns the flypaper into something abhorrent, and the fly’s struggle into tragedy. When we learn, in the final sentences, that though the fly stops moving, nevertheless there is “some tiny wiggling organ that still lives a long time”, that “it opens and closes, you can’t describe it without a magnifying glass, it looks like a miniscule human eye that ceaselessly opens and shuts” – when we learn all this it’s hard not to feel horror and shock.

“Fishermen on the Baltic”

What “Flypaper” does for flies, the third piece in Posthumous Papers of a Living Author, “Fishermen on the Baltic”, does for worms. But here Musil alters the approach. In “Fishermen on the Baltic” we focus on fishermen preparing worms for fishing. At first they are “an obscure, mouldy, enticing ugliness in the clean white sand”, but then the men take them, cut them into pieces, and put them in their equipment chests. It is “a very tidy operation”, one where Musil uses the passive voice to further distance the fishermen from their slaughter.

But, as Musil himself hints at the end of the piece, “you have to pay close attention”. (It’s hard not to read this as a command for the reader concerning the text, even as it’s ostensibly about the worm-preparation). Take the placing of worms on hooks by the men, “as carefully as nurses to make sure that each hook gets a worm”. Nurses do not aim to kill people. The image, while fitting on one level – nurses and fishermen need steady hands – is repulsive once you go beneath the surface.

“Fishermen on the Baltic” is even shorter than “Flypaper”, but there is still a lot going on here. We should admire the skill of the fishermen’s craft, but Musil wants us to think also about its cost. The worms are killed mechanically while the fishermen banter. Perhaps there is something of an allegory for fascism here. Posthumous Papers of a Living Author was published in 1936, but I haven’t been able to work out when this particular piece was written. Nonetheless, we have a sense of the worms’ ugliness, a sense that they are only useful for us as objects for fishing and not as living beings in themselves. Perhaps it’s not too much of a stretch?

Cultural and Other Declines

Posthumous Papers of a Living Author is not only concerned with modernity’s crushing effect on the individual – it’s also a record of various sorts of decline that Musil saw taking place around him. Partially, this decline is linguistic. Musil is concerned with the way that language, through advertising and overuse, is losing its meaning. In a piece like “It’s Lovely Here”, Musil takes aim at the clichés of postcards. In “Monuments”, Musil connects the fate of monuments in Europe – ignored, or at best used for directions – with the broader cultural decline. If only they used the new tricks of advertising – “Goethe’s Faust is the best!” would be a great inscription for a statue to the German instead of something so boring as a name and date.

Often, language is simply unable to convey its idea. In “Boardinghouse Nevermore”, Musil notes that words like “harmony” are useless at showing what to the naked eye is obvious. This points to a deeper problem: that people assume, with the encroachment of scientific language into everyday speech, that everything can be explained and translated. Such a view ultimately takes the “magic” out of life. Musil, unlike most writers, had actually had a scientific and technical education – nonetheless he understood the dangers of adopting an overly-scientific worldview. In “Can a Horse Laugh?” this is treated with humour. At first an “acclaimed psychologist” is quoted – “…for animals don’t know how to laugh or smile”. Musil, however, spends the rest of the essay arguing against this through the example of a stable boy and his horse. Personal experience defies the scientist. But we shouldn’t blame the horse for proving him wrong.

Snobbery and State of Consciousness

Against this sense of linguistic decline there are a few attempts here to fight back. In addition to “Flypaper”, there are other stories that make us revaluate the world through taking us into different consciousnesses. “Maidens and Heroes” amusingly puts us inside the head of a canine, while “Clearhearing” shows us the world through the eyes and ears of a convalescent. “Binoculars” makes us think about the way we look at things by showing us, through careful descriptions, a zoomed-in version of the world. Musil’s inventiveness is at times really quite impressive.

However, while Musil’s linguistic ventures can be interesting, the cultural criticism is often less so. The advertising criticism of “Monuments” is just about okay, but in something like the “Paintspreader”, talking about talentless “genre painters”, Musil comes across as simply a snob. In “Surrounded by Poets and Thinkers” he asks the question of why writers don’t write long books anymore, and comes to the conclusion that it’s because the reading public are idiots. There is more to the essay than this – it ultimately is about our loss of belief in experts, and the way that as a result we know longer trust each other. In the end, Musil writes, someone whose views are completely awful will be able to gain popularity simply because everyone has an equally poor claim on respect. It’s a timely point, but one overshadowed by the condescending tone. Musil is no egalitarian champion himself.

A monument to Musil, showing a bust on a granite column.
A monument to Musil. While I’m going to read more of him, I can’t help but feel like overall Posthumous Papers of a Living Author was a mixed bag. At times it was fascinating – what I wrote about “Flypaper” and “Fishermen on the Baltic”, for example – but at others it was overly intellectual, snobbish, or dull. Photo by Albrecht Conz / CC BY-SA 3.0 DE

Conclusions

I only spoke about a few of the things from Posthumous Papers of a Living Author in this post in part because I ended up having more to say about them than I’d expected – indeed, I had to cut and compress whole themes from my plan. However, another reason I did not speak about many other of the pieces is because, quite frankly, they didn’t leave a great impression on me. Posthumous Papers of a Living Author was, in its author’s words, a “little stop-gap book”, and as a result the quality is very uneven. At times, Musil’s language is fantastic and inventive, while at others it falls victim to modernist overindulgence.

I also think that the ideas of Posthumous Papers of a Living Author are not all equally interesting either. Perhaps I am just jaded, having read more than my fair share of modernist literature, but a lot of Musil’s moaning about cultural and linguistic decline and related matters, however relevant his complaints remain in our own day, just strikes me as picking on easy targets. The fact remains that identifying problems is the first step towards solving them – not the only one. I got the impression that Musil can’t quite pick a side between being art-for-art’s-sake or being engaged with the world, and it hurts these pieces at times.

Overall, Posthumous Papers of a Living Author suffers from much the same problems that Alfred Döblin’s Murder of a Buttercup did – it’s sometimes intellectually satisfying, but it forgets to touch the heart. At its best, Musil seems a worthy precursor to Borges. But unfortunately that isn’t the case often enough. I can only hope that his other works will be more consistent.

Alfred Döblin’s The Murder of a Buttercup and Other Stories – a Review

Alfred Döblin’s The Murder of a Buttercup is a collection of short stories written by the German writer during his early career, from 1904-11, and published in English in the book Bright Magic. I read them largely because they all fall within the time period of the German paper I’m taking next year – is there any other reason to read anything? – and because unlike, say, Robert Musil’s stories of this period, the stories collected in The Murder of a Buttercup are rather more straightforward and approachable. They are, that is, stories as well as experiments, however full they are of modernist flourishes. Döblin himself is one of the better-known German modernists, albeit one whose lifetime’s work has been reduced down to a single book – Berlin Alexanderplatz – just as Ivan Goncharov in Russia or William Makepeace Thackery in Britain have been reduced to Oblomov and Vanity Fair for the casual reader.

A photo of Alfred Döblin, the author of The Murder of a Buttercup
Alfred Döblin, a German writer whose work has more or less been reduced down to his novel Berlin Alexanderplatz, was born in 1878 and worked as a doctor before becoming a full-time writer. The Murder of a Buttercup was his first collection of stories.

Whether or not that seems fair in Döblin’s case I hope to venture an early answer to at the end of this review. Before then I’ll go over a few of the stories themselves, alongside their general themes. For, whether good or not, they are certainly interesting for their modernist impulses. All translations are by Damion Searls.

The Rejection of the World – “The Sailboat Ride”

The first story in The Murder of a Buttercup is the plainly titled “The Sailboat Ride” and it is itself one of the most straightforward tales here. It details a relationship between a Brazilian man, Copetta, and a woman he meets at the beach at Ostend in Belgium. Copetta is, at forty-eight, already conscious of his age. In Paris, before the story begins, he’s spent weeks in hospital, expecting to die only to ultimately recover. Far away from home, he hopes to sample European culture. But his attention is taken by a woman he meets. After seeing her three times in one day he begins to question the assumptions underlying his life. He sends her a note before destroying both his wedding ring and his pictures of his children.

When they meet, they go for a ride into the sea on a sailboat. They are wild and restless in their passion, but in time Copetta’s mood worsens. She tries to comfort him, but without success. At last a wave comes that bears him away. She is found by the authorities, drifting on the sea – Copetta’s suicide was premeditated, and he had already sent them a telegram to warn them. But the story does not end here. Now we follow the woman as she heads to Paris and tries to stave off her grief through sexual liberation. “She denied herself to no one”. But this does not bring her the deep pleasure she is after. A year later she sends a message to Ostend: “To Mr Copetta Ostend Hotel Estrada expect me tomorrow noon. Wire reply requested.”

She returns. Her mother has died in the interim, but the news has no effect on the woman. She is filled with bliss – her madness is complete. She pretends that Copetta is alive and writes him a message, then one morning she steals a rowboat and heads into the sea. There she meets “Copetta” again. From out of the waves “a dark shape” appears. He joins her on the boat, but his body is crusted with shells and ruined. He tries to ward her off with an ambiguous wave of his arm, but she does not retreat. As they are united in intoxication and pleasure, they turn young once more, and in that moment they are both at last swept under the waves.

Meanings and Themes in “The Sailboat Ride”

“The Sailboat Ride” is a good introduction to many of the general themes of The Murder of a Buttercup. First among these is a turning away from the world. In the Modernist period many artists rejected the stodgy social conditions of the environment in which they worked. Emotions and characters that otherwise would not grace the printed page now rose to prominence and without condemnation on the part of their creators. In “The Sailboat Ride” we have Copetta’s infidelity and also the open female sexuality of the woman. Döblin’s narration in The Murder of a Buttercup is at timeshighly sensual, and this story is filled with hip-on-hip contact, mussels, and other overt and covert sexually charged emotions and symbols.

A painting of Nietzsche by Edvard Munch.
Friedrich Nietzsche, destroyer of past values and builder of new ones, is a big influence on modernism in general, and Döblin in particular. It was he who first challenged the foundations of our culture and society, revealing how flimsy these foundations really were. Painting by Munch.

Of course, within the story both man and women are punished for their desires – Copetta’s inability to deal with socially-conditioned guilt no doubt leads to his suicide, while the woman faces condemnation for forgetting her mother and dancing with so many men. But what matters is that that at the story’s conclusion they turn their backs on society and find bliss. The sea, intoxication (a motif that directly speaks to Nietzsche’s Dionysian world in The Birth of Tragedy), allows them to come together at last, at the cost of their demise. And it’s hard to read the final moments as anything other than triumphant.

“Astralia”: Another Retreat from the World

A rejection of the world can come in many forms, and though death and suicide are common in The Murder of a Buttercup there are other retreats here. In Astralia we find a scholar, Adolf Götting, whose escape comes in the form of mysticism. As the fin-de-siècle mood in Europe worsened towards the outbreak of the First World War, and with organised religion dying, many turned to cults and mysticism to try to find a suitable faith.

The scholar of Astralia has his own mystic group, convinced that the Redeemer will soon return. They meet and drink, and drink a lot. When Götting leaves the tavern one evening he has no boots, nor hat nor coat. He thinks he is transformed into some kind of prophet, and the mockery he receives on the street only confirms his delusions. When he returns home, he treats his wife badly for not being part of his group, but when she continues to fuss about his dress and state of dishevelment he eventually breaks down: “Oh, don’t laugh…. Please, please don’t laugh. Oh, I beg you, I’m begging, beg-ging….”. The retreat fails, Götting is left a fool. Society has been too strong for him to escape.

“The Murder of a Buttercup” – Religion and Rationality

There is a tension in The Murder of a Buttercup not only between society and the self, but also between an extreme rationality and irrationality. Both Nietzsche (e.g. Beyond Good and Evil) and Max Weber (in his lecture “Science as Vocation”) warn against adopting a hyper rationalist viewpoint of the sort that was at the time coming into vogue. While on the surface science offers a lot of explanations, Nietzsche saw a wholehearted belief in science as just a continuation of the Christian world view, and as such one ultimately tending towards nihilism and a devaluation of all things. Meanwhile, Weber added that although science answers a lot of questions, nonetheless its answers are very often based on presuppositions (even today), meaning that most “facts” are nonetheless ultimately contingent. Once we start questioning what underpins them we can devalue the world that way too.

What matters, then, is to leave a little bit of irrationality in yourself instead of veering between hyper-rationalism and irrationalism. There are many characters in The Murder of a Buttercup who seem unable to do this. The most memorable on is Michael Fischer, the hero of “The Murder of a Buttercup” itself. This is an extraordinarily strange tale. On a walk in the mountains Fischer, the head of a firm in the city, attacks and dismembers a buttercup that had managed to slow him down. Fischer is a rational man, if cruel. But the murder of a buttercup is all that is necessary to lead him down the road to madness. A few moments after killing the flower he sees himself, committing the act again. A dislocation has taken place between the old Fischer and the new.

A buttercup
The premise of “The Murder of a Buttercup” is quite original, and it serves as a good vehicle for airing a lot of the tensions underlying humankind’s leap into the modern era. Photo by Robert Flogaus-Faust / CC BY

As he continues walking, guilt for the “murder” begins to eat away at him, including a fear of social repercussions – “What if someone saw him, one of his business colleagues or a lady?”. Fischer tries to control himself the same way he controls his firm. In his mind he even seems to refer to himself as a “firm”. But he is unable to win out, and images of death and decay, of the “plant corpse”, continue to eat at him. Alongside another emotion – pleasure. A kind of sexual enjoyment was to be had in murdering the plant, a “gentle lasciviousness”.

Once Fischer gets over his guilt he feels “liberated”. But back in the city this guilt returns. He finds himself crediting the buttercup money to try to buy back his peace, he makes offerings to it. He is unable to win out – he ends up crying at all the beauty in the world, beauty that his guilt is ruining. He only moves on when he takes a new buttercup home from the mountains. He lavishes attention on this one out of spite for the old one. “Never had his life passed so cheerfully” we are told. Eventually, he disappears into the forest, “laughing and snorting loudly”. His madness is complete.

Modern Anxieties in The Murder of a Buttercup

Döblin’s Berlin grew extremely rapidly in the final years of the 19th and early 20th centuries. The city and business underpin Fischer’s power and confidence. But the foundations are flimsy. There is a moment in the story where he thinks “Nobody would make a fool out of him, nobody”. Though he tries to live rationally, he gains more enjoyment from an imaginary war with a buttercup than from his entire business career. His final retreat into the forest, like Copetta and the woman’s in “The Sailboat Ride”, is a firm rejection of society and social constraints. And like theirs, it is marked by a feeling that illicit, sexual pleasures and desires and more valuable than socially constrained ones, even as those same desires have fatal consequences. Fischer’s story is also similar to “Astralia” by means of its preoccupation with religious concerns.

In “Astralia” there was an attempt to replace organised religion with a kind of mystical cult; in “The Murder of a Buttercup”, however, it is the absence of religion that is the focus. Without a god to turn to, the question of how to expiate his guilt torments Fischer incessantly and seems to be a great contributor to his eventual madness. Looking at the story through Nietzsche seems like a good approach. Guilt, of course, is a Christian emotion in Nietzsche’s view. It makes us uncomfortable acting in a way that benefits ourselves by encouraging us to think about others and external, heavenly, judgement. It is thus the hallmark of a slave-morality. Fischer lives in a godless world, but he is still hamstrung by a Christian moral system, leaving him in the double bind of feeling a bad emotion but being unable to deal with it.

He doesn’t know he is free, and that ignorance comes to destroy him.

Conclusions

There are a few other interesting stories here, including “The Wrong Door”, with its amusing play on our ideas of fate, and the coldly rational and brutally misogynistic “Memoirs of a Jaded Man”. But space and attention are at a premium and I had better wrap things up. I liked a lot of the ideas and concerns that Döblin voices in The Murder of a Buttercup. In some sense his stories, with their mix of the supernatural and irrational alongside the rational and concrete, reminded me of Borges’ work. But Borges manages in three or four pages what Döblin needs several more to do, and I’m not sure the latter’s work is better for the extra space.

A painting of Döblin in a jagged, modernist style.
Modern anxieties alone are not enough for good fiction, at least in my book. The stories in The Murder of a Buttercup are intellectually interesting, but not always gripping. Portrait of Döblin by Ernst Ludwig Kirchner.

It doesn’t help that his stories are rarely gripping, and there were a few times when I was left confused about what was actually happening. These aren’t instances of modernist flourishes – when Döblin’s language gets weird, it can be fantastic and beautiful – instead, these are times when he could probably simply have done with an editor. In the end, I’m left with mixed feelings. These tales are the work not of a talented author, but of someone who has everything they need to become one given time and the right circumstances. As with Isaac Babel’s Red Army Cavalry, and Platonov’s Soul and Other Stories, I can’t help but feel that the intellectual side of Döblin’s stories overpower their weaker and less gripping plots. And unfortunately, while it makes him easy to write essays about, it doesn’t really make him enjoyable to read.

But I hope his mature work, when I get around to it, will change my mind.

Have you read any Döblin? Does he get better? Leave a comment and let me know.