A Few Thoughts on Kleist’s Style

Heinrich von Kleist is one of the most extraordinary German writers of an age when German writing was already shaping world literature. However, it took a long time for the world to get used to him. Goethe famously snubbed him, and Kleist’s biography tends to be haunted by its ending – he died in a suicide pact at age 34. Before that death, however, he managed to produce a small body of work – his complete works, including letters, fits snuggle into a single two-thousand-page volume – which time has only elevated in stature.

For Kleist did not fit in within his world. Stefan Zweig, the early-twentieth-century Austrian writer, wrote a book entitled Hölderlin, Kleist, and Nietzsche: The Struggle with the Daemon, which suggests something of his character and his kindred spirits. Kleist’s writing, which I have long struggled to get into, has at last opened itself up to me. I have conquered his dreadfully long and torturous German sentences for the first time, and now I am able to see for myself what the fuss is all about.

Heinrich von Kleist

Kleist wrote dramas, and he wrote short stories, and he wrote a couple of interesting philosophical essays and journalistic pieces too. This post will focus on the short stories. At Cambridge I read Penthesilea, his tragedy involving Achilles and the eponymous Amazonian queen, but I could not understand it. Last month I read The Broken Jug and The Schroffenstein Family, both of which are early dramas which had moments of cleverness but were nevertheless a little contrived. I will read his more mature dramas, including Penthesilea again, in due course. But it is his short stories – eight of them, all written near the end of his life, that have motivated me to write today. For they are really something special.

In addition to his suicide pact, everyone likes to mention that poor Kleist had a rather significant mental breakdown in 1801. This is what scholars like to term the “Kant Crisis”. Kleist had been reading the aforementioned German philosopher and had accidentally broken down the foundations of his own world. It happens. Kleist learned from Kant that we are unable to penetrate through our sensory perception of the world to things as they really are. As he explained it to a friend, it’s as though everyone is wearing tinted glasses – our world is distorted, but we cannot know how, and we cannot know what the real world is actually like. Objective truth becomes impossible; at least Kleist saw it that way. Connections to others are fleeting, trust is impossible. Our world is only misunderstanding heaped upon misunderstanding. All this broke Kleist the man but it made Kleist the writer.

Style

Deceitful Reportage in Michael Kohlhaas

So what is this writer? Awful, is one way of describing him. His stories are made up of long, winding sentences, that occasionally bring German grammar up to its limits. These long sentences fit into paragraphs that go on for pages at a time. This does not make for easy reading. The two previous times I read Kleist’s prose, at school and then at my first year at university, I was crushed by it. The language was too complex, the syntax and lexis arcane. I had a feeling that I’d like Kleist, but I couldn’t reach him. Perhaps if he’d been born fifty years later, I thought, he’d have learned how to use speech marks and add a new paragraph here and there, as so often do his translators.

And yet these sentences and these paragraphs serve a purpose. “Michael Kohlhaas”, the longest novella, has the subtitle “from an old chronicle”. It tries, consciously, to be a kind of reportage. Kohlhaas, a real figure from the age of Luther, is blown up by Kleist into a titanic figure. A horse dealer who is wronged by an aristocrat, Kohlhaas burns the man’s castle to the ground and goes around pillaging half of Germany, just to get a kind of justice. Kleist pretends that the work is history, referring to “the chronicles whose comparison allows us to write this tale”. But the tale has little to do with the historical Kohlhaas, and Kleist’s approach seems designed more to derail our idea of history as something clear-cut and definite. The narrator informs us at one point that the sources disagree, and decides that he cannot really say what happened. At another point he mentions an emotion in Kohlhaas’s heart but refuses to say what it is. We are left with an allegedly objective document that falls apart.

Then there is the narrator himself. A man who refers to “the poor Kohlhaas” and only a moment later heaps insults upon him, the narrator provides no ballast. Though occasionally he appears to see into Kohlhaas’s heart, just as often he makes us see only a gesture, or a facial expression. As with some of my favourite books – Tolstoy’s Hadji Murat and Conrad’s Nostromo – Kleist presents us with a mysterious central character who we look upon, but rarely into.

The story further displays a defiance of objective truth by being filled with rumours – where is Kohlhaas and his band of rebels? – and mistakes. The justice system, supposedly on Kohlhaas’s side, and supposedly designed to help us reach Truth, proves hopelessly corrupt due to the influence of the aristocrats (mockery is made of the justice system in The Broken Jug as well). We repeatedly get the impression that around Kohlhaas are forces that he cannot understand and cannot predict, whether they are the scheming aristocrats or bandits using his name to further their own ends. In this, Kohlhaas becomes a kind of microcosm of humankind’s place in a not-fully-knowable universe, and a surprisingly modern work.

God and Perspective in “Saint Cecilia or the Power of Music”, “The Foundling”, and “The Earthquake in Chile”

“Michael Kohlhaas” uses a documentary style that ultimately undermines itself. Elsewhere, Kleist explores the importance of perspective in questions of truth. “Saint Cecilia or the Power of Music”, is a shorter story that is quite enigmatic. Four brothers arrive in Aachen with the intention of destroying some religious images – the time is at the height of Protestant fervour. They gather together a band of men and head to their target church, but during the mass, instead of giving the signal to attack, the brothers are overcome by the power of music. They begin to pray, and pray, and pray. They are brought to a madhouse, and there they stay, living out a long and somewhat strange life. The music that they heard was played by a nun that was apparently sick, but had miraculously recovered in time to perform. However, it later transpires that she was sick after all, and that her replacement’s identity is unknown.

What exactly has happened? We encounter much of the story through the eyes of the brothers’ mother, who travels six years later to Aachen in search of them. From one of the band of rabble-rousers she learns one version of the story, from the abbess another – and from other inhabitants of the town, still more versions. Nothing is clear, from who played the music to what happened to the brothers. We encounter a truth that has been shattered beyond repair, something Kleist makes clear by using numbers. We cannot reach the truth of a story where there were both definitely three hundred and one hundred rebels at the ready – we can only select a version that makes most sense to us.

And what does it mean that the brothers were converted? Is it an act of God? Perhaps, but we cannot be sure. They are catatonic, capable only of repetitious prayer. Although they appear to be happy, this is not the sign of a benevolent God – certainly not the kind of God that most of us look for. The boys’ mother is converted to Catholicism at the story’s end, but it’s a conversion that seems slightly absurd to us – we cannot understand her. We know what she experienced, of course, because we read about it – but we do not know how she interpreted it or how it touched her core.

God lies at the heart of Kleist’s most exciting works. Does he exist, and what is he like if he does exist? Kleist’s style reflects a refusal, a brutal refusal, to answer these questions. In “Saint Cecilia” we see an apparent act of God, but one that only makes God seem stranger than what we’ve been led to expect – it disorientates us. In “The Foundling”, another extraordinary story, a merchant takes in an orphan after his son dies and raises him as his own. And in return for all this unconditional, Christian kindness, he is treated with an almost satanic cruelty. It does not make sense. It challenges that Christian-moral firmament upon which our worldview rested in Kleist’s day, and still mostly rests in our own day. The tragic conclusion of “The Earthquake in Chile” takes place in and outside a church, but it is brutally violent and fit only for an old-testament God in one of His worst moods.

Conclusion

Any good story has an element of ambiguity, but Kleist’s ambiguity seeps through to his very formal approach to problems. We see events and characters from multiple angles, in a style that appears to be factual, but all this does not take us any closer to resolving our issues. On the contrary, it makes them even more acute. We have a God who seems to exist, but rather than providing a bedrock upon which to build a certain surety, Kleist uses his God to make us even more confused about what we think of as truth.

I admit that the style is frustratingly dense at times, and the sentences need attacking with a hacksaw, but if one can get over these hurdles, they will find in Kleist a writer who is very much worth reading. He is a figure who is disquieting in the extreme and strikingly contemporary. More posts on him to follow.

The Lush Language of Bruno Schulz

Bruno Schulz, a Polish Jew, wrote a few stories in the 1930s and then was killed by the Gestapo after Germany took over Poland. It is upon these few stories which his legacy rests. They are stories of a little village on the Austro-Hungarian borderlands, of a strange father and a stranger world, and are at times comedic, at times serious, at times deathly sad. What makes them special – for after all there are quite a few central-European writers bemoaning life in the provinces at that time – is the way that Schulz writes. His language is infused with a kind of imaginative intensity, and every image, sound, or thought, is described without a cliché in sight, so that they hang in the mind long after we have finished reading.

In his obsession with language and his life’s tragic trajectory, Schulz is not unlike Isaac Babel. In his treatment of strangeness and absurdity, he has something of Kafka about him (he translated The Trial into Polish). And in his interest in the imagination and spaces, forbidden and mysterious, he often reminded me of Borges. But as a writer, for better or worse, he is clearly unique, entirely himself.

Stories

The world that Schulz describes is seen through a child’s eyes and endowed with the full imaginative potential that each child brings to the world. The stories he tells are not plot-driven. Instead, they are closer to paintings – they make us drink our fill of a particular impression or mood. When things happen, it’s almost always an afterthought. Take the story “Birds”. The narrator’s father decides to house a hundred exotic birds in one room of their home after becoming interested in ornithology. When he needs still more entertainment, he decides to cross breed them, creating new and more bizarre specimens. In his obsession, the father begins to become bird-like himself. But one day the cleaner comes and throws the birds out. This is the essence of the story.

It lasts four or five pages. What sustains it is its language, more than the plot. A phrase like this – “The days hardened with cold and boredom like last year’s loaves of bread” – is enough to make us stop, pause, wonder. The story also contains its fair share of ideas, but unlike say in the case of Musil, the language in Schulz seems more important than what it might be trying to say. There is a condor who urinates in the same chamber pot as the narrator’s father, an image that brings to mind a certain Austrian psychoanalyst. Then there is the matter of the father’s own ornithological transformation – a demonstration of how our obsessions take hold of us. The story ends, however, after the birds have been driven out, with the father coming downstairs – “A moment later, my father came downstairs – a broken man, an exiled king who had lost his throne and his kingdom”. The image is too ridiculous to be wholly serious, and this light-heartedness means that Schulz never gets too bogged-down in the cleverness of ideas.

Character

Character also goes some way to sustaining a cold, hard, plotless universe. In “August” we meet some of the narrator’s relatives. Here’s an example:

“Emil, the eldest of the cousins, with a fair moustache in a face from which life seemed to have washed away all expression, was walking up and down the room, his hands in the pockets of his voluminous trousers.”

I love this description because of the trousers. It almost seems that they are more characterful than Emil himself. When Schulz applies his wondrous language to people, he can make truly memorable descriptions. Emil’s storytelling is described thus: “he told curious stories, which at some point would suddenly stop, disintegrate, and blow away.”

Of an aging man, Uncle Charles, Schulz excellently conveys a kind of paranoia through his description of Charles’ environment: “The rooms, empty and neglected, did not approve of him, the furniture and the walls watched him in silent criticism.”

But the figure who is most striking is easily the narrator’s father. Unlike Kafka’s father, the father of Schulz’s story is a person more to be pitied than feared: “We heard him talk to God, as if begging for something or fighting against someone who made insistent claims and issued orders”. He is at one point compared to an Old Testament prophet, but in the act of throwing a chamber pot from a window, so that the comparison is just as embarrassing to us as it is to the narrator. At one point the father turns into a crab, at another he appears to be in the process of transforming into a cockroach. In a tragic reinterpretation of Kafka’s “Metamorphosis” the narrator, a child, begs his mother to tell him what has become of his father. She merely says that he is now a travelling salesman, and home rarely. But the truth is that like Gregor, he has become monstrous, a thing to be shunned. And this is not something that the narrator should discover. 

Imagination and Books

I wrote that Schulz shares with Borges a preoccupation with books and with magical spaces. In the longest story “Spring”, the narrator becomes engrossed in a stamp collection that comes to represent for him the key to understanding the world. In “The Book”, what appears to be an old catalogue is transfigured by the narrator’s nostalgia into being the source of all earthly joy. He looks everywhere for it, only to discover that the housemaid is using its pages for lighting fires. A paragraph like this, of which there are many similar examples, seems to make Schulz into a precursor to the great Argentine:

“An event may be small and insignificant in its origin, and yet, when drawn close to one’s eye, it may open in its centre an infinite and radiant perspective because a higher order of its being is trying to express itself in it and irradiates it violently”.

Schulz here is exploring the way that objects can be transformed by attention, and how they might disclose hidden meanings. Borges’s world too, is filled with magical objects – daggers, alephs, and the like. But what differentiates Schulz from Borges is that Schulz has more heart. The near destruction of the book for starting fires is a disaster, rather than a development in a story of ideas. The narrator’s emotions are felt by us, even though we retain a certain ironic distance (after all, we know that with age the narrator will realise that a catalogue is just a catalogue, and really not worth getting so excited about).

Magic Spaces

Beyond books, Schulz uses the imagination to transform his provincial town’s world into something far greater. One of my favourite stories is “Cinnamon Shops”, which sees the narrator go on a walk late at evening:

“It is exceedingly thoughtless to send a young boy out on an urgent and important errand into a night like that, because in its semi-obscurity the streets multiply, becoming confused and interchanged. There open up, deep inside a city, reflected streets, streets which are doubles, makebelieve streets. One’s imagination, bewitched and misled, creates illusory maps of the apparently familiar districts, maps in which streets have their proper places and usual names but are provided with new and fictitious configurations by the inexhaustible inventiveness of the night.”

With Schulz we never know when the real world ends and when the magical one begins. The narrator visits his school, but finds it transformed now that it is dark. He enters spaces he has never been before. He feels a certain anxiety, which Schulz conveys perfectly through his language:

“The profound stillness of these empty rooms was filled with the secret glances exchanged by mirrors and the panic of friezes running high along the walls and disappearing into the stucco of the white ceilings.”

Awe and wonderment are what makes these descriptions so compelling. Schulz has a particular talent for describing the sky, which always succeeds in making it ominous, or joyous, or frightening, as he desires.

Conclusion

His was a small oeuvre, but there’s no denying Schulz’s talent, which is why there are few valid reasons for avoiding him. Nevertheless, he is a writer who is better sampled in sips than gulps. My girlfriend, who bought me the collection, asked me to read the tales aloud to her. This was the right approach. Slowed down by my voice, the language could reach me with its full melodious complexity. I could not rush to find some plot – I could only enjoy what I had in front of me.

Schulz is a master of words. Even if his ideas are not as gripping as some other writers, or his plots as exciting, still he draws us in. Language, at least in his hands, is far more important than ideas or plots are in those of other writers, because Schulz uses language to transform the world. He reveals possibilities for vivid description which are obscured by the layers of cliché we normally read in books, and in doing so frees us from looking on the world as something finished, already described. Thanks to him we can see it as something magical once again.

The Joy of Ideas – Isaiah Berlin’s The Crooked Timber of Humanity

Whether or not we ultimately see the French Revolution as stemming from a disillusionment with the monarchy, bourgeois self-assertion, or hungry peasants, it is obvious enough that after the initial turmoil the leaders who came to share power and chop heads were motivated by ideas of what society should look like, and where it was heading. The Russian Revolution and the early Soviet Union too, for all their betrayals of pure Marxian and Marxist thought, nevertheless contained many actors who took their cues from ideology, and often added their own lines to the drama. Thinkers, both on the right and the left, have been driven by ideas, consciously or unconsciously. And passionately held belief is something that many of us admire and envy, whatever the belief’s content. It is one of the attractions of the fictions of Dostoevsky that his characters believe so passionately in ideas.

Isaiah Berlin is a historian of ideas, but to my mind his closest affinity is to the Russian novelists of the 19th century, including his favourite Turgenev, and not to other historians. Berlin’s work is filled with a serious and excited engagement with ideas, good and bad, hopeful and hateful, so that we ourselves become aware of the sheer force which animates them as well as if we had seen someone slaughtering a pawnbroker with an axe over them or dissecting frogs. This is perhaps no surprise. Born in Riga in the Russian Empire in 1909, Berlin and his family moved to Petrograd (now Saint Petersburg) just in time to witness the Russian capital be torn apart, repeatedly, by revolutions coloured by ideological thought. He moved to the United Kingdom with his family shortly thereafter, studied at Oxford, and became one of the greatest thinkers of his time.

The Crooked Timber of Humanity, subtitled “Chapters in the History of Ideas”, is a collection of Berlin’s essays in which his principle concerns are on full display – the Enlightenment and Romanticism and both of their troubled legacies, and his own idea of “value pluralism”. At the centre of the collection is a magnificent, awe-inspiring essay on the Savoyard reactionary Joseph de Maistre. Besides de Maistre, other recurring figures in this collection include Kant, Herder, Machiavelli, Vico, Rousseau and Voltaire. Many of these thinkers will be familiar to us, at least in passing, but Berlin’s great strength – and the reason I adore him so much – is his ability to make their concerns appear fresh and relevant to our own age. In short, he makes us understand ideas from the inside – their excitement and their pleasure.

Rather than explore each of the essays in turn, here I will explore thoughts he develops throughout them, and why it’s exciting.

The Enlightenment Vision of the World and its Problems

These days the Enlightenment, the period in the late 17th and 18th centuries when clever philosophers, predominantly from France, tried to solve all human problems using reason, now has something of a bad name. Firstly, these eminently reasonable men (and they were, pretty much, all men), were often hypocrites. Kant, as is well known now, failed to apply his philosophy to the savages of the world, and was rather racist; Hume was no better. To my mind this charge, which Berlin does not bother addressing, is far less important than the one that out of their thought came the totalitarian systems of the earth. This is the view which Theodor Adorno and Max Horkheimer wrote about in Dialectic of Enlightenment. Karl Popper, another influential mid-20th thinker, called Plato, with the regimented society and clear social stratification of The Republic, one of the first totalitarian thinkers, and also had little love for the Enlightenment.

It is this view of the Enlightenment as a less-than-benign force that Berlin engages with. In The Crooked Timber of Humanity Berlin is keen to moderate criticism of both the Enlightenment and the Romanticism which followed. He explores how a combination of Enlightenment and Romantic ideas created the groundwork for modern totalitarianism, but need not necessarily lead to it.

Lost Unities – The Decline of Universalism

The Enlightenment was the last period of the world where dreaming of a utopia was in some way possible. It was an old idea that all genuine questions – about our place and goals upon the earth – could have only one valid answer. These answers could be found if we looked hard enough and knew how to do so. Finally, people believed that all the answers were compatible. People answered questions differently, whether due to religious or political thoughts, but nevertheless they were mistaken and simply missing the one Truth which could be found and should be propagated by those who found it. Believing all this makes a utopia – a place of stasis and conformity, possible. It allows for Hegel’s idea of progress, Marx’s idea of communism. It also allows for the rationalism of the French philosophes whose ideas came to justify the terrors of revolutionary France.

Killing people is of course a shame, but when you are building a perfect state, sometimes murder is necessary.

Enlightenment Smashers – Vico, Machiavelli, Herder

Berlin credits different thinkers with destroying these ideas and making way of Romanticism. Machiavelli realised that Classical and modern Christian societies had incompatible ideals. He showed that the honour and violence of Ancient Greece and Rome could not be combined with Christian ideals of meekness and piety. Both places, in short, had different ideas of perfection. Vico, meanwhile, who is something of a hero in The Crooked Timber of Humanity, understood that every culture has its own vision of reality, with its own value systems. He saw that through imagination – fantasia – it is possible for us to enter into another society’s view of the world, without adopting it as our own. Finally, Herder showed that each culture has its own centre of gravity, and would only suffer from taking its inspiration from others. Together these thinkers broke down the idea of universal Truth that had driven the French philosophes.  

German Romanticism and its Legacy

In doing so, they opened up a space for German Romanticism, which was far more intellectual and philosophical than its English equivalent (both made for good poetry, tho). The Romantics focused on a cult of self, rather than the universal. In doing so they made utopias impossible, by encouraging us to see that we each have our own utopia, rather than sharing a common one. Rather than feeling and emotion, what the later Romantics were interested in was the idea of will. We each have our own inner ideal within us, and rather than make peace with the world we must do whatever we can to bring that inner ideal out into the open. The idea of being true to yourself was essentially born at this time.

At first, being true to yourself just meant being a starving artist in an attic. But it left the possibility open of a kind of solipsism, wherein your own vision of the world could grow so powerful that it denied the significance of other people. At this point one was no longer an artist of the pen, but an artist of man, shaping others to create one’s own world. It is this idea – of the disregard for others, of the sense that objective truth is impossible and violence the inevitable consequence of clashing ideas – that Berlin considers the most terrible legacy of Romanticism. It allowed for madmen to take Enlightenment ideas and ignore all criticism, creating rationalist monsters in the early Soviet Union, and terror in fascist Germany.

Caspar David Friedrich’s The Sea of Ice, one of my favourite German Romantic paintings.

Neither the Enlightenment nor Romanticism need necessarily lead to totalitarian violence. Berlin, whose whole life consisted of a passionate and earnest engagement with these ideas, naturally was not willing to dismiss them completely. Instead, he makes it clear how Romanticism in particular also leaves open the possibility of humanism: “The maker of values is man himself, and may therefore not be slaughtered in the name of anything higher than himself, for there is nothing higher.” Abstract ideas have no value in themselves, and the worst thing is to get in the way of another’s will – out of such thoughts grew existentialism, a much more positive set of thoughts than those of either Adolf or Joseph.

Value Pluralism vs Relativism

Berlin’s main contribution to thought – he did not consider himself a philosopher – was the idea of value pluralism, which he built out of the ideas of Vico and Herder about the differences between cultures. Pluralism Berlin describes as “the conception that there are many different ends that men may seek and still be fully rational, fully men, capable of understanding each other and sympathising and deriving light from each other.” For example, those who value liberty above all else, and those who value equality above all else, will discover sooner or later that they cannot have a perfectly liberal and equal society – in other words, that their ultimate ideals are incompatible with each other, even though they are both recognisably good, and recognisably “rational”.

We can understand other cultures thanks to the imagination, or Vico’s fantasia, but we do not have to like them. As Berlin put it in one of the pieces included in the appendix to The Crooked Timber of Humanity, “I must be able to imagine myself in a situation in which I could myself pursue [their ideals], even though they may in fact repel me.” Literature, at its best, is in some way the proof of pluralism – we learn to see other ideals by their own internal light, even though we do not necessarily change our own views as a result.

How is this different to relativism? Berlin defines relativism as “a doctrine according to which the judgement of a man or a group, since it is the expression or statement of a taste, or emotional attitude or outlook, is simply what it is, with no objective correlate which determines its truth or falsehood.” In other words, relativism means that other cultures are unquestionable – we have no choice about whether we accept them or not, because there is too much distance suggested between our own values and those of the other group. Another way of looking at this is to suggest that with relativism, we may understand the values of other societies, but we cannot understand why they would be held. There is an insurmountable barrier between us and others, one that ultimately makes deprives us of a feeling of common humanity.

The Bad Guy: Joseph De Maistre

The majority of the pieces in The Crooked Timber of Humanity explore the ways that value pluralism works and the legacy of the Enlightenment and Romanticism; but by far the longest piece, on the Savoyard reactionary thinker Joseph de Maistre, is much more focused. Berlin’s goal here is to revaluate this thinker, dismissed by earlier historians as a simple conservative. Instead, Berlin argues that de Maistre speaks decidedly to our own time, as a prophet whose ideas in many ways suggest those of fascism. In other words, “Maistre may have spoken the language of the past, but the content of what he had to say presaged the future.”

Joseph de Maistre, Savoyard arch-reactionary. Agree or disagree as we may with his views, he comes across as a quite extraordinarily visceral thinker.

De Maistre was for most of his life a diplomat for the Savoyard king, and his most productive years were while he was in Saint Petersburg during the age of Napoleon. He was popular in Russia, and Tolstoy even mentions him in War and Peace. His ideas were reactionary, rather than conservative. Where the likes of Burke tried to explain conservatism through appeals to sunlit uplands, peace and prosperity, Maistre’s approach was almost the opposite – he saw humanity as irredeemable, a creature that needed the violence of the executioner to keep it in check. Reaction, for de Maistre, was about saving humanity, rather than about protecting some historic ideal of playing cricket on the village green.

In practice, this meant doing everything he could against Reason and its followers. He protected irrationalism, kings and queens, by suggesting that only what is irrational can lie beyond question. Indeed, to begin questioning is already to fall foul of the Enlightenment – one must never question. He hated intellectuals, he hated the free traffic of ideas, he thought that suffering was the key to salvation, and that only a strong state and strong elites can keep our evil urges in check. De Maistre is quoted a few times by Berlin, and he comes across as the most extraordinary thinker – I feel a shiver go down my spine just reading even the shortest of excerpts. He is frightening, like Dostoevsky’s Grand Inquisitor is frightening, because he has beliefs that he believes with all his heart and yet which to most people are complete anathema.

Here’s a taste:

“Over all these numerous races of animals man is placed, and his destructive hand spares nothing that lives. He kills to obtain food, he kills to clothe himself, he kills to adorn himself, he kills to attack, he kills to defend himself, he kills to instruct himself, he kills to amuse himself, he kills to kill. Proud and terrible king, he wants everything, and nothing resists him.”

“Don’t you hear the earth shouting its demand for blood? The blood of animals is not enough, nor even the blood of guilty men spilt by the sword of the laws.”

“In this way, from mite to man, the great law of the violent destruction of living creatures is ceaselessly fulfilled. The whole earth, perpetually steeped in blood, is nothing but a vast altar on which all living things must be sacrificed without end, without measure, without pause, until the consummation of things, until evil is extinct, until the death of death.”

All this makes one giddy. It is so violent, so horrible, and yet it fills one with a kind of awe. For Berlin, de Maistre is one of the history of ideas’ great villains, but he is a player in the drama. And we can all learn something from him. He believed that we do not know what we truly want, that ideas are often disappointing, and that the urge for self-sacrifice, for self-immolation, is just as strong as the desire for shelter or food or warmth. This is not the man of the French philosophes, but then again, as de Maistre says, “as for man, I declare that I have never met him in my life; if he exists, he is unknown to me.”

However much we may wish for ourselves, on the whole, to be rational beings, de Maistre offers a necessary dose of reality, and even if his suggestions of our terrible fallenness and the need for God and authority go far beyond what most of us like or want, still he has value. Otherwise we may end up just as foolish, just as idealistic, and just as dangerous as the Enlightenment, for all its light, turned out to be.

Conclusion

Berlin is exciting because he makes ideas feel real. He can transform a little Savoyard reactionary into a frightening, exhilarating, monster of a thinker, and he can do this with every thinker in the book. This is not because he tells us little titbits from their lives, but because he builds their ideas into something that we must engage with and evaluate for ourselves. Where do we stand on matters of the Enlightenment or Romanticism? However much we may think that they are ancient history, Berlin shows in The Crooked Timber of Humanity that their debates continue to be played out in our own era.

More importantly, in his idea of value pluralism, he advocates for a way of looking at the world which is moderate without losing the ability to judge. We can see what is good and bad in our opponents, without establishing such a distance between us and them as to make dialogue impossible. In our own age, when dialogue feels increasingly pointless, and actors increasingly hidden within the shroud of their own bad faith, Berlin provides a message of cautious hope, a guide to how to approach politics, and one that is hard not to like.

I have also read Berlin’s Russian Thinkers, available as Penguin Classic, and that is another work that I would recommend heartily. Berlin turns various thinkers, most of whom we would never have heard of otherwise, into living, breathing, arguing human beings. For anyone interested in 19th century Russian literature or history, the book is a must-read. As for this one, it’s pretty good too. Read it, think on it.