The Rings of Saturn – W.G. Sebald

We hear occasionally of writer’s writers, but surely W. G. Sebald is the writer who most deserves the title of the professor’s writer. There was not a lecturer in all the German department at university who was not constantly in rapture over the fellow, which is perhaps a little ironic given that the kind of essays Sebald writes in his fiction would receive very low marks were they ever handed in to a supervisor. Sebald is a magical writer because he is entirely sui generis. His fiction, so far as I can make out, with Austerlitz and The Emigrants and a few of his essays under my belt, consists entirely of slightly befuddled narrators wandering about and reading inscriptions, letters, journals, architecture, and other remnants of the past out of a malaise they cannot quite give a name to.

Where in essays we are told to write arguments that are clear and precise, where in fiction we are told to show, rather than tell, Sebald does the opposite with his storytelling. Yet is it not a little curious that precisely this kind of obstruction in prose produces works which, when an intellect is applied to them like a knife to a whetstone, give that intellect the highest of pleasures? The joy of Sebald consists of being led from place to place, from thought to thought, from figure to figure, and being dimly aware of the significance of it all. There is a pattern, a web of connection, spreading across the words on the page – we just cannot see it all. Like those other extremely visceral writers (Borges, Mann), we feel a little stupid when we read him. But as with those writers, what little we do understand leaves us elated, proud, and wiser.

The Rings of Saturn is about a walking tour of Suffolk in England. Structurally, it has something in common with Ishiguro’s The Remains of the Day, in that its ostensible travel through the English countryside pales beside the distances travelled in the mind. But where Ishiguro’s story is about Stevens’s personal history, Sebald’s novel is more general. Throughout its ten chapters we encounter many individuals and delve into many real pasts, but the narrator is always a spectator, a witness. His heart and his story is always closed, so we are left to draw the connections between, and the emotional significance of, what he relates entirely by ourselves.

What is told concerns the more melancholy side of the world we are but brief guests in: death, decay, destruction. Countless dying towns and discarded mansions provide the narrator ample opportunities to reflect upon everything from the opium wars to the consequences of Thatcherism and EU farming policy, from the Troubles to the French Revolution. Each place and sight sweeps the narrator into the past. As a writer, Sebald has a strange familial linkage to those adventure and ghost narratives involving material stumbled upon by outsiders. In considering the past he uses among others letters, memoirs, conversations, and old educational films. Taken together, they add a documentary precision to the story. It is one of those reasons why we can think of Sebald as a supremely realistic writer. It helps that The Rings of Saturn is one of those strange books that is neither fiction nor memoir, but somewhere in between.

This style is extremely distinctive, hence also easily parodied. In each chapter we have some physical movement by the narrator, followed by the reflections on a place, which lead to a reflection on the people who lived there. People encountered, in body or spirit, include Joseph Conrad, Sir Thomas Browne, Chateaubriand, a Chinese Empress, various Austrian monarchs, and many others. We read about the decay of British seaside towns, the collapse into the sea of the medieval village of Dunwich, the slow overgrowth of a still-inhabited Irish manor house. What separates Sebald’s narrator’s musings from that of the average educated individual at some prestige literary magazine is Sebald’s magnificently broad erudition and the alarming ease with which he shifts from topic to topic. The prose is so smooth you have to slow yourself down or you might miss the brutality of almost everything Sebald actually narrates.

For it is with a certain resignation that Sebald compasses human existence with his vision. Human nature is not on some glorious ramp of improvement. Destruction seems to be in our very veins, we feel as we read descriptions of the vast burnings of old-growth forest in England by its first settlers and then thousands of years later, of Chinese palaces by British soldiers during the Opium Wars. We seem, as a species, determined to exploit and destroy. The very image of our mastery for Sebald is the light we send across the darkened sky, but it is for him a thing more of disquiet than of joy. At one point he notes a vision of an historical village, still lit late at night by the workers forced to weave the silk that contributed to the beginnings of Great Britain’s economic hegemony. We create light, through fires, fuelled by things we destroy – from forests to the buildings annihilated in the Allied firebombing campaign in World War II.

The first chapter states something that might seem ridiculous, I think, to the average Brit – that as Sebald’s narrator began his walk he had been attacked with “the paralysing horror that had come over me at various times when confronted with the traces of destruction, reaching far back into the past, that were evident even in that remote place.” Yet The Rings of Saturn is a document of so many of these horrors that I, who confess to finding the landscape of England for the most part forgettable and uninspiring, now think I shall never be able to look at it in quite the same way. We may dismissively say that Sebald’s narrator demonstrates the dangers of education, in revealing to us too much. But really what he does is explore the networks of complicity and guilt that bind us all to the earth and which can sometimes be easily missed.

Now, naturally, we are wiser to the worst excesses of our past. At the National Portrait Gallery, where I was yesterday, I heard a small boy ask his mother whether one of the people on the wall was “like Colston”. This struck me, on balance, as progress. That the wealth behind many manor houses came from exploitative practices is not likely to come as news to many, but perhaps the range of practices is. We see the decline of the herring through overfishing, the decline of fishing as a result of that, and then the decline of the countryside as the gentry became obsessed with hunting to the detriment of all else. We see, all told, humanity overstepping limits it did not know or else refused to recognise, and being crushed by an indifferent nature, in the form of fire and of storm, the latter of which destroyed the great village of Dunwich, casting it into the sea.

The sea, appropriately for a walking tour of Suffolk, is probably the central image in The Rings of Saturn. It reflects the cyclical view of history that Sebald presents here, where destruction follows creation, ebb follows flow. For if this book were merely a chronicle of human failings, it would be perhaps too bleak to read. Instead, it is chequered with human successes, some of them well worthy of recollection. We have a man recreating the temple of Jerusalem in miniature, we have the memories of the towns and houses before they fell into their present states, we have good men like Roger Casement, who reported on colonial atrocities and fought for Irish independence, and we have so many achievements of the mind – in Browne, in Conrad, in Swinburne, in Edward Fitzgerald.

Reading a book like The Rings of Saturn is something like a game, more so than even other serious literary works which at least have a story for us to follow. Here we are constantly on the lookout for connections, for patterns in this grand tapestry of historical tragedy. I wrote little diagrams at the end of some of the chapters, with lines connecting the topics. A train was connected to Dunwich and China, which were both in turn connected, albeit separately, to the poet Swinburne. The educational film on herring in chapter III led Sebald also to the documentation of silkworm cultivation in the Third Reich which ends the final chapter. Thomas Browne pops up here and there, as does Borges’ mysterious story, “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius.” Throughout history, we see the destructive power of the sea and of fire, and a constant disregard for proper burial. Browne was reburied, as was Sir Roger Casement.

Reading Sebald is always an experience. On the one hand, the pleasure of finding these connections, of joining him in the recovery of the past, is great. On the other, there’s something false about the narrator’s reticence. He describes, but his emotions are always kept locked away. This refusal to provide answers might make the work intellectually rewarding, but it also makes the work emotionally ambiguous. Why not condemn what is worthy of it, why not say explicitly what you wish to say? I feel like that sometimes, but there is a counterpoint below which on reflection is probably more valid.

This short article, which says precisely the opposite of what I am saying, is worth glancing at. Sebald is, after all, one of those people who is deeply occupied with the Holocaust, indeed with all holocausts. He knows, we can fairly say, the limits to our expression. After all, it becomes trite after a while to say that war is bad or men are cruel. These are just words, however great the feeling behind them is. And words repeated empty themselves of their own meaning, their own force. Perhaps the effort of drawing the connections between the objects of his novel is precisely what Sebald thinks is the only morally responsible way of engaging with our past, so that when we step back, having finished with our diagrammatic representation of the work, covering our entire wall from floor to ceiling, only then are we able to truly appreciate the sinews of pain and mourning that are the one true and constant keynote in human history.

Yes, no doubt he is right.

Ecce Homo and the Eternal Recurrence in Practice

I have spent the past two months reading Nietzsche. I had already read many of his works when at university, where I was lucky enough to have a teacher who seemed, with his dashing good looks and masterful command of the lecture hall, to embody Nietzsche’s idea of the superman himself. This time, however, I was reading them not for an essay, but for myself.

Nietzsche as self-improvement, as self-knowledge, is of course a dangerous path to follow. But I reasoned to myself that as I am no longer a teenager, I must be immune, or at least somewhat resistant, to the worst excesses of misinterpretation that people tend to employ as they let a cursory acquaintance with the philosopher allow them to be a complete asshole to everyone around them. Reading through Walter Kaufmann’s biography of Nietzsche also helped.

The last of Nietzsche’s works that I have made it to is his autobiography, Ecce Homo: How one Becomes What one is. I didn’t write about Nietzsche’s other books because I didn’t feel sufficiently confident in my grasp of them to write usefully about them. Check back in a few years, and maybe we’ll be there. Karl Jaspers used to tell people never to be satisfied with a passage of Nietzsche’s until they had found a passage elsewhere saying the exact opposite; this approach does not make for a decent blog post, but nor does resorting to rather weather-beaten interpretations that add nothing new. I would want to be able to go through Nietzsche with a knife (one of his favourite images is that of a vivisectionist), finding nuances in what at first seems absurd. This will take both time and living. And so, you are spared, for now.

Ecce Homo is not just an insane attempt at writing about oneself, it is also a fascinating attempt, I think, at putting into practice one of Nietzsche’s key ideas from his mature period – that of the eternal recurrence. That is the lens through which I will interpret the book in this piece, as a wilful struggle with his own history to say of every moment of it not just that it was worth it, but even that it was good. To affirm, where others would be resigned or even negative.


We begin with aphorism 341 of The Gay Science, also known as The Joyous Science. Here Nietzsche first suggests (“What if…”) the idea that things may run back on themselves in a loop. Here it is a mere thought experiment, but later on, Nietzsche even had plans of proving it scientifically and aimed to study seriously the natural sciences to find the necessary evidence. (Kaufmann notes that commentators seem unsure whether Nietzsche actually believed he had stumbled upon a secret truth of the universe, or whether it was and remained just an experiment. As far as I am concerned, it’s not important.)

Here is the aphorism in full:

What if some day or night a demon were to steal after you into your loneliest loneliness and say to you: ‘This life as you now live it and have lived it, you will have to live once more and innumerable times more; and there will be nothing new in it, but every pain and every joy and every thought and sigh and everything unutterably small or great in your life will have to return to you, all in the same succession and sequence—even this spider and this moonlight between the trees, and even this moment and I myself. The eternal hourglass of existence is turned upside down again and again, and you with it, speck of dust!’

Would you not throw yourself down and gnash your teeth and curse the demon who spoke thus? Or have you once experienced a tremendous moment when you would have answered him: ‘You are a god and never have I heard anything more divine.’ If this thought gained possession of you, it would change you as you are or perhaps crush you. The question in each and every thing, ‘Do you desire this once more and innumerable times more?’ would lie upon your actions as the greatest weight. Or how well disposed would you have to become to yourself and to life?

If life is repeated, over and over, exactly as it was, then that makes every action have unlimited significance. It also means that every action that we take out of cowardice, that we regret, will haunt us for the rest of time. But Nietzsche does not ask us to act differently, per se. He asks instead “how well disposed would you have to become to yourself and to life?” to withstand such a thought. The problem of cowardly actions is not as great as the problem posed by every minor, meaningless action, the ones that day by day cover our lives in sticky meaninglessness. The eternal recurrence is a demand primarily for a change in attitude. We must say to ourselves that everything that happens is just as we wanted it, and vest our actions with significance, affirming them for their essential value in making us who we are.

Growth, in modern-day parlance “personal development”, is everything to Nietzsche. And an attitude of affirmation (“the highest formula of affirmation that can possibly be attained”, so he informs us of the eternal recurrence), where we desire everything that happens to us, joyous or sad, awesome, or awful, is most likely to lead to the achievement of our most full potential.

The Gay Science is, of course, not the only work of the eternal recurrence. Thus Spoke Zarathustra treats the theme in greater detail, and it returns, briefly, in some other of his later works, such as Beyond Good and Evil, and in his notes. Here is an extract from Zarathustra which gives some indication of the creative process of reformulating one’s life into something one can affirm:

               I walk among men as among fragments of the future: of that future which I scan.

And it is all my art and aim to compose into one and bring together what is fragment and riddle and dreadful chance.

               And how could I endure to be a man, if man were not also poet and reader of riddles and the redeemer of chance!

               To redeem the past and to transform every “it was” into an “I wanted it thus!” – that alone I would call redemption.

              

The eternal recurrence is a creative act, where life is treated as an artwork. If everything experienced can be transformed successfully into a masterpiece, then that is enough – we do not ask questions about the experiences, we have eyes only for the work. Thus should we live, building a being of ourselves that makes use of everything that has ever happened to us, so that we could discard nothing, and everything – when experienced again – would appear to us joyfully, as a piece of the grand puzzle that is our developed self. 


Where, then, does Ecce Homo fit in? Written in a final burst of creativity, alongside The Twilight of the Idols, The Wagner Case, and The Antichrist, it was finished only a few weeks before Nietzsche went mad on the streets of Turin, allegedly after seeing a horse being beaten. It was almost as if he foresaw the end of his life and wanted to wrap it up nicely. Thus does it seem with hindsight, but it is more likely that he saw the end of a particular period of his authorship, and wanted to bookend it before carrying on. It is interesting to note in connection with this, for example, that The Antichrist is not given a chapter here, while all his other major books are. This is because itwas supposed to be the first volume of the epic Revaluation of all Values – it belongs to the new Nietzsche.

Ecce Homo is an autobiography, it is “one of the most intriguing yet bizarre examples of the genre ever written,” as Michael Tanner notes in my volume’s introduction. It ranges from “manic self-celebrations” to “parodistic orgies”, “high spirits”, and even “a tone of elegy”. Not only does it have a remarkable tonal range, but it is also full of outright lies about Nietzsche’s past which anyone can check up on with little difficulty. As a book, then, we oughtn’t go to it to work out what Nietzsche lived or even felt – we should go to it to see him crafting his life into something he can affirm. This is where its particular curiosity lies. After reading all of his other books, Ecce Homo is like seeing the practice of what had hitherto been simply theory.

The more we understand of his actual autobiography, the more challenging his interpretations of his life seem. The key moments – his friendship and break with the composer Richard Wagner, his unhappy three-way relationship with Lou Salomé and Paul Rée that cost him the friendship of both, his general ill-health, and his awful sister – are here transformed or disguised, so that saying anything negative about his life seems impossible.

Of Wagner, a man against whom he had written a book (The Wagner Case), whose Human, All too Human, was written after the crisis of their break, Nietzsche has only positive things to say. “Richard Wagner was by far the most closely related man to me… The rest is silence.” The reference to silence seems to suggest some resentment repressed, but Nietzsche does not stop here. Later on, he writes “I call Wagner the great benefactor of my life”. Why, how? Here he comes closest to expressing explicitly the project of Ecce Homo: “as I am strong enough to turn even the most questionable and most perilous things to my own advantage and thus to become stronger”, he can do this. The praise of Wagner as a man contrasts with Nietzsche’s savagery about his work. But the friendship was what was lived, and it is the friendship that needs affirming. 

Wagner is that big dark spot in Nietzsche’s life without which he may never have become himself: thus, Wagner was necessary. Other things were too. “It is my sagacity to have been many things and in many places so as to be able to become one person – so as to be able to attain one thing. For a time I had to be a scholar”, he says of his work as a university professor. He thanks his own sickness for allowing an easy, natural break with Wagner: “it permitted, it commanded forgetting”. He even thanks “Fräulein Lou von Salomé”, a woman of “astonishing inspiration”. The reality of their friendship was much less fun, but Nietzsche, without giving details (in the case of Salomé, he definitely seems to prefer silence), does at least allow himself to mention one of his characteristic views: “Pain does not count as an objection to life”.

In the chapter “Why I am so Clever”, Nietzsche decides to really embrace his role as a life coach. He tells us in great detail all the important “little things” we need to thrive: “nutriment, place, climate, recreation, the whole casuistry of selfishness”. We get a detailed description of what to drink and eat, of the importance of knowing “the size of one’s stomach”, and how to relax (walking). This may seem ridiculous to us in the era of self-help, but to his readers, this emphasis would have been scandalous, for the alternative sources of personal growth and development – “all the concepts “God”, “Soul”, “Virtue”, “Sin,” “the Beyond”, “truth”, “eternal life” – are chucked out as only getting in our way. Now, in exploring those things that made him healthy – in his sense of affirmatively-minded, rather than physically fit – Nietzsche is giving a formula for living so life can be affirmed.

To turn everything into a blessing, to respond creatively to absolutely every stimulus – that is how I understand the command of the eternal recurrence. The creative response, however, is not merely individual pieces of art, but a holistic picture of the entire self. Life as art – as one long unbroken masterpiece of affirmation and reformulation. Within Ecce Homo, we see both the attempt to make a life-picture, and we also see the individual works of art that burst out of Nietzsche’s receptivity, such as this poem he wrote about Venice after the experience of hearing lovely music:

Lately I stood at the bridge

in the brown night.

From afar there came a song:

a golden drop, it swelled

across the trembling surface.

Gondolas, lights, music –

drunken it swam out into the gloom…

My soul, a stringed instrument,

touched by invisible hands

sang to itself in reply a gondola song,

and trembled with gaudy happiness.

– Was anyone listening?

Is Ecce Homo successful as the practice of some concept of affirmation, of laying the groundwork for life to eternally recur? We must ask late Herr Nietzsche, hurtling repeatedly back through his own life, to see what he thinks. As for us, there is enough here to see the book as a struggle to affirm that does not always work. Nietzsche successfully praises the friends who left him or whom he himself left. He finds such joy in certain moments that we can almost taste it – take, for example, the moment he completes the forward to The Antichrist: “The forward was written on 3 September 1888: when in the morning after this writing I stepped outside I found awaiting me the loveliest day the Ober-Engadin had ever shown me – transparent, glowing in its colours, containing in itself every antithesis, every mediant between ice and south”.

And yet, there is a lot of dissatisfaction here too. My book’s introduction by Michael Tanner notes the book’s parodistic elements, almost to excuse this. Any autobiography is self-centred and a little egotistical, so isn’t Nietzsche merely parodying that when he gives himself chapter titles like “Why I am So Wise”, “Why I Write Such Good Books”, and “Why I am a Destiny”? Yes and no. I don’t read this as a sign of his oncoming madness either. What we have here, however, is a struggle to justify himself against a world that just doesn’t seem to care about the way that he has completely overturned it. Yes, he says that some people are born “posthumously”, and he does praise Georg Brandes, the Danish academic who first started popularising him. But as for the Germans? All he heard were crickets, and it hurt him.

And so, he became more strident, his voice reaching a pitch that hurts to listen to, as if his assurances that he is perhaps the greatest human being ever to have lived is what was missing, the final push needed to convince people that they should take him seriously. “I come from heights no bird has ever soared to, I know abysses into which no foot has ever yet strayed, I have been told it is impossible to put a book of mine down”. “I am not a man, I am dynamite”. “I was the first to discover the truth, in that I was the first to sense – smell – the lie as lie … My genius is in my nostrils”. Of course, I write my “ha!” in the margin at such things. And there’s no denying that these are fun, brilliant descriptions. But it’s also sad. This is the desperate yelling of a lonely man into the void.

Or, perhaps, not even a void, but something still worse. Because the other sign of Nietzsche’s dissatisfaction in Ecce Homo comes from his feeling that he is already being misunderstood, that he is about to be misunderstood in terrible ways. (As indeed he was, after his scummy fascist sister started controlling his memory and his works, peddling them to the Nazis as the supreme justification of their hate). The closer we approach the end of Nietzsche’s oeuvre, the more he begins his aphorisms with the question “Have I been understood?” And less, because of his increased desperation and extremity of imagery, can we say “yes” to him.

Let’s take one example from the final chapter, “Why I am a Destiny”:

“I know my fate. One day there will be associated with my name the recollection of something frightful – of a crisis like no other before on earth, of the profoundest collision of conscience, of a decision evoked against  everything that until then had been believed in, demanded, sanctified… There will be wars such as there have never yet been on earth. Only after me will there be grand politics on earth.”

Here’s what Kaufmann, whose book saved Nietzsche from the Nazis for new generations, writes: “He speaks of “war” even when he is evidently thinking of strife, of “power” rather than “self-perfection”. This approach generally works with Nietzsche’s other books, like The Gay Science, but by the time we look at his later works, it really is impossible. In Ecce Homo, he seems to want violence, not just of the spirit to “overcome” itself, but also between individuals, countries, men and women. Is that what he really means here? He hated nationalism, especially German nationalism, he really seemed to think that only weaker people would seek power over others as a substitute for power over themselves. But that’s not obvious at all here.

Nietzsche’s ambiguity about violence coming from his outrageous language, (“I am a nuance”, from the chapter on Wagner, I can imagine him yelling at me), just demonstrates the degree that he felt frustrated with his work’s reception, no matter how much the rest of the book is an attempt to tell us that his life was great. As an attempt to write eternal recurrence, “the unconditional and endlessly repeated circular course of all things”, is still the way I would read Ecce Homo. That the attempt is not wholly successful should not distract us from the sheer weight of affirmation that we do come across in the book: “supreme affirmation born out of fullness, of superfluity, an affirmation without reservation even of suffering, even of guilt, even of all that is strange and questionable in existence.”

This is a positive message, and if we do end up reading Nietzsche looking for some suggestions on how to improve our lives, it is one of the best things to take away. That he failed is of no matter to us. He thought he still had time… Let’s hope we do.  

Thomas Mann – The Magic Mountain

What an extraordinary book this is. What a novel. The Magic Mountain is so easy to criticise – so fun to, even. It’s a ridiculous book. Even in John Woods’ translation, which is a great improvement on Helen Lowe-Porter’s, the characters sometimes sound as if they are still getting accustomed to human flesh, especially at the beginning. Of particular note is our main character, Hans Castorp, who laughs so much at things that are manifestly not funny that it seems as if he has perhaps swallowed too much laughing gas. Beyond that, we are constantly treated to such sentences as: “there was asparagus soup, followed by stuffed tomatoes, a roast with several vegetables, an especially well done dessert, and a tray of cheese and fruit.” This is incredibly dull stuff, the kind of detail we are pleased to be rid of in our more modern novels.

And yet, and yet. The Magic Mountain deserves the name. Thomas Mann’s novel takes us into another world, a world where I can be interested in the fact that the characters are having pineapple with their five-course dinner, because in this world the rules are different from our own. I have descended from the mountain every bit an evangelist. But another could quite easily descend, fed up and exhausted from the trip. The problem is that we come down and try to explain something that is to those below quite incomprehensible – even if we are criticising it we have to speak a different language, one it itself dictates. The Magic Mountain is its own world, for better or worse. We have to enter into it in order to work out what it is about.

Here is our plot. Early in the 20th century Hans Castorp, a young man who intends to work on a shipyard as an engineer, goes up a mountain to visit his cousin, Joachim Ziemssen, at a sanatorium near Davos, where the latter is attempting to fight off his tuberculosis infection. Castorp himself comes down with something and spends seven years at the sanatorium, where he meets various characters – of note the Russian Madame Chauchat, the Dutchman with an imposing personality Peeperkorn, the Italian Settembrini, the Jewish Jesuit Naphta.

This is one of those books that contain multitudes. It is a desperately intellectual book. Virginia Woolf’s comment on Middlemarch, that it is a novel written for grownups, is very much true here. I cannot think how disappointed I would have been, trying to read this when I was younger. There is no action to entertain us. The emotions we and our characters feel are all intellectual, even the love that runs through the pages has something cerebral about it. And yet, the greatest complement we can make of this book is that it makes those intellectual emotions feel every bit as valid and as important as the kind of passions that make us want to abandon our families or murder somewhat innocent people.

The Magic Mountain is a book of learning. One of the most exhilarating chapters is entitled “Research”, and in it we sit through the night with Hans Castorp as he engages deeply with that most important of questions, “what is life?”. It is a question that seems to have less impact on our existence than those more common cursed queries, like “what shall I do?”, or “who is to blame?”. And yet, in ways “lyric, medical, and technical”, Mann throws us into the world of this other question. We hurtle, as if in the presence of a great magician, from the smallest atoms to the greatest of stars, as we and Hans Castorp seek the answers. The world seems to rush past us, brilliant and bright:

“The atom was an energy-laden cosmic system, in which planets rotated frantically around a sunlike centre, while comets raced through its ether at the speed of light, held in their eccentric orbits by the gravity of the core. That was not merely a metaphor – any more than it would be a metaphor to call the body of a multicelled creature a “city of cells”. A city, a state, a social community organised around the division of labour was not merely comparable to organic life, it repeated it. And in the same way, the innermost recesses of nature were repeated, mirrored on a vast scale, in the macrocosmic world of stars, whose swarms, clusters, groupings, and constellations, pale against the moon, hovered above the valley glistening with frost and above the head of this master of muffled masquerade.”

If this is too much for you, turn away now. In “Research” alone there are pages and pages of long, dense, blocky paragraphs. In other chapters we learn of things like music or botany. The chapter “Snow” has one of the most extraordinary descriptions of snowfall you will ever read, but it does go on and on. You must commit yourself to reading The Magic Mountain, just as Hans Castorp commits himself to treatment at the sanatorium. Any haste, any desire to get on with reading something else or getting to some action, will spoil the book completely. To invert a metaphor, in the same way that a beloved food can lose all of its taste when we are ill, when we do not have the constitution for it The Magic Mountain it will appear a hill of boredom. I know there were definitely chapters I rushed and shouldn’t have.

The Magic Mountain is a bildungsroman – it is about education, yes, but also about cultivation, that other idea of Bildung. It is about Hans Castorp growing from a relatively simple young man who is unable to participate in philosophical debates except as a witness to a man of respectable complexity, well-read, passionate about music, and willing and able to hold his own in any discussion. Just as the novel does not hide its engagement with learning, so too does it not conceal its engagement with teaching. “Pedagogy” is one of its watchwords.

Two characters are above all concerned with this – Lodovico Settembrini and Leo Naphta. These two, who literally live next to each other, are the most obvious teachers for Hans Castorp in the novel. Their debates and discourses go on for pages, often without any kind of interruption or riposte. In any other work of fiction this would be horribly bad form, but again, The Magic Mountain is no normal work of fiction. It dazzles us with its ideas, so why should it be obliged to conceal them from us by chopping them up into manageable little phrases or numbing them with retorts before they have first demonstrated their full power? Put another way, if we are to take the ideas seriously, they must be expressed properly. And since, unlike a Russian novel, the characters here do not act their ideas out (with a few exceptions), we must make do with characters speaking their ideas out.

And what are those ideas? Well, we might say that Settembrini is a humanist. He is buoyed by a beautiful hope for a better world, a cosmopolitan world of peace and fairness. Even stricken by illness, he is a member of all sorts of international committees and organisations that aim to improve the world. To give an example of the sort of work he does, he is engaged with creating a volume for The Sociology of Suffering, a series of books that aims to categorise every sort of suffering in the world that it may then be eliminated through the power of reason. Settembrini is the bright light of the Enlightenment, the heroic intellectual that we never have enough of. “Order and classification are the beginning of mastery, whereas the truly dreadful enemy is the unknown,” he tells us. A hero he is, but also limited. There are only so many international organisations that seem to be doing very little other than convening which we can handle.

Leo Naphta is a Jew who became a Jesuit. It was he whom I was most excited to meet, opening The Magic Mountain for the first time. Described quite often as a proto-fascist, I wanted to make the acquaintance of this man who seemed to smell of forbidden knowledge. Naphta is every bit as incendiary as his name, with its similarity to naphtha, suggests. He is a nihilist, but as always that term is not hugely useful. What I can say is that he is in many ways the antithesis of Settembrini, even down to the ways that they decorate their respective rooms. Where Settembrini envisions are future world of progress, Naphta’s visions are all of blood and violence. The medieval church with its crude punishments dealt “to save souls from eternal damnation”, are far more valid to him than the punishments of the modern nation state, which thinks it is legitimate but is anything but. He is a destructive thinker, who at times reminded me of Nietzsche with his disregard for what we take to be “true”. “What our age needs, what it demands, what it will create for itself, is – terror.” This is scary stuff, scary in particular because Mann articulates it so well. And Hans Castorp is taken in by Naphta, with his dark world and his hatred of everything bourgeois. So, at times, are we.

And there are other characters, each of whom, in their own way, has something to say – either by themselves, or through themselves. One of the most memorable is Mynheer Peeperkorn, an extraordinarily funny fellow introduced late in the novel. He is unable to express anything at all, his language comes in stops and starts and terrible bluster, but through his person he commands the attention of everyone – he has that thing every politician wishes they had: presence. In contrast to the two pedagogues his inability to fit together a sentence is all the more pronounced. (“What did he say? Nothing very intelligible, and even less so the more he drank”). But again, he has presence. Against the world of ideas, he seems to offer an alternative – drinking, eating, existing.

A Russian friend who has recently left their country told me recently that The Magic Mountain was their favourite book. Perhaps I should just leave this sentence here, hanging.

This is not a book for lovers of action, but for those who love contemplation. We need to be idle, even – possibly – sick to appreciate it properly. Were I stuck in bed for a month or a year, this is all I would want. It is all I would need. The Magic Mountain is the answer you want to give if you are asked what one book you would take to a desert island when you love Western culture but don’t want to look as basic as those who name the complete works of William Shakespeare. We may find it overly intellectual, but life is full of intellectual engagement for many of us, and if not intellectual then at least populated with ideas. Compared to reading a dry work about the history of ideas, we can read about Settembrini and Naphta who, even if they go on for page and page, at least feel autonomous, real, and serious in their views. They are excited in a way that a writer reporting on the views of the dead-and-buried never can be.

The Magic Mountain is a modern book. Although the “Forward” declares that a vast gulf divides it from the present (1924), it is not so. The arguments here about life and ways of looking at the world only became more relevant after the First World War. What happened, though, was that they were translated into actions – horrific, terrible actions, whose consequences we continue to feel to this day. Perhaps we can say this – The Magic Mountain reflects the last time when a bunch of Europeans could gather together on a frozen hillside to debate the nature of the world, before all of the innocence of such intellectual tomfoolery was lost.

The novel reminds me of one day, years and years ago, when together with two friends, while playing croquet on a well-maintained lawn by a trickling stream, hidden from the world by a stone wall, I debated the consequences of the People’s Budget of 1909. Thinking back on it now, there’s something sickly about the isolation that allows us to go so deeply into intellectual things. But there is something equally sickly about the attitude that never engages with any kind of ideas at all. The novel is a balancing act, well aware of itself and what it says, and the criticisms we might make of it from afar – about its lack of engagement with action and so on – are all answered within its pages. It is an encyclopaedia. It is a world. If we are able to enter it without losing our sense of the world around us, we will be rewarded with one of the most vital, the most intelligent, the most thoughtful books that we will ever read.

I just want to read it over and over again.