Dragging Myself Through Beckett’s Molloy

It’s probably fair to say I dragged myself through Molloy with only the occasional moment of more willing crawling. Samuel Beckett, perhaps, would have approved. This novel, his work as a whole, is full of pained movement that seems only one kick away from stillness. At school I studied Waiting for Godot and Endgame, two plays that I loved (eventually), but Beckett’s prose has always been both intimidating and unenticing. In Molloy we have big black brutal blocks of text with nary a paragraph break. I was hardly going to rush to read this, given I knew only to expect death and misery in what I did read. What is strange is that Beckett also wrote during his career its polar opposite, formally speaking: tiny fragments so fragmentary I could get nowhere at all in them, where even a single sentence seemed something so primordially bare that comprehension eluded me.

Regardless of these varied torments, I felt I had to make a sustained attack upon his prose. There are many good books I still have to read, of course, but always nudging me for Beckett was the awkward fact that many authors I really like – Jon Fosse and Thomas Bernhard, for example – are often claimed by critics as being his inheritors. And so, I tried again. “Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better” – so does Sam put it in his late story “Worstwood Ho”. If I’ve failed, this time it’ll at least be a failure of interpretation, rather than a failure to get past the first page.

Eventually I felt I was getting something out of the work. But rather than try to summarise a book that is full of nonsense (Molloy spends several pages working out the optimal sequence for transferring sixteen stones between his four pockets and one mouth, to give one example), it makes more sense to note the path into meaningfulness, or at least the possibility of meaning, that I found most helpful, and reflect upon the relationship between the text I’ve read and the authors following him that I love.

Chasing

I mentioned movement at the beginning, and movement is maybe the best way into forming an understanding of Molloy, especially as it relates to the more accessible and well-known Godot. The plot of Molloy concerns two people, Molloy and Moran, each the narrator and author (both are writing reports) of their equally-sized parts. The first man is looking for his mother’s apartment, while the second man is seeking the first. Whereas Estragon and Vladimir in the play are tasked with waiting for someone, Molloy and Moran are tasked with finding someone – Molloy by himself, Moran by a figure called Youdi via his messenger Gaber. Molloy gets distracted often in his quest, and has experiences like getting arrested, running over a dog, and possibly murdering a man. Moran is more driven, if not for that any more successful. He is accompanied by his son, but though his narrative and voice are distinct, there are many similarities with Molloy’s path, including the talk of bicycles, a murder, and the decay of the body and mind.

Movement towards a goal, as opposed to waiting at an appointed point. These are not so different as they seem. In both cases Beckett’s tales are readable as a kind of allegory. Moran is instructed to find Molloy, but quickly forgets what he’s to do when he meets him – still, he trusts his instructions on faith. Just as Vladimir and Estragon are informed about Godot by a boy, Moran doesn’t hear from Youdi directly but via Gaber. These names are all richly interpretable. Gaber is Giver in German, but I also noticed it sounded like the archangel Gabriel. Youdi, as an invisible presence giving orders, reminded me of Yahweh, with whom he shares a syllable count and first letter. If the waiting of Vladimir and Estragon resembles that of the early Christians who believed the end of the world was about to arrive if only they waited a little longer, I thought there was something similarly religious in the shape of Moran’s quest in particular. Travelling with his son, and with a marked faith to his narration and cruelty to his action, I thought of the Binding of Isaac. In other words, the novel’s central dynamic and naming feels religious without ever being explicitly so, in the way that might make us feel comfortable resting upon such a view and ceasing any further enquiry.

Yet a simple allegory this is not, no more than is Godot. One topic that complicates matters is that of something close to movement: the body itself. Both Molloy and Moran’s bodies are in decay. Beckett might say with a wry and considered smile that they are both on their last legs. Certainly that seems the case for Moran, whose legs stop working over the course of his section. Molloy’s hardly seemed to work to begin with – he traverses the earth with a combination of crutches and a bicycle, something I could only imagine with some difficulty. No matter the damage, however, the bodies keep going. We could relate this back to the idea of faith by saying this is proof of how determined the characters are to honour their commitments – to one’s mother, to Youdi. But there’s too much humour in the writing to make this interpretation a comfortable one. Molloy ends his story crawling on the floor, before accidentally falling into a ditch; at one point, Moran gets on the floor and starts rolling about like a “cylinder”. Such moments are too funny to allow a straight-faced interpretation of the action. Their bodily faith seems too much like lunacy.

Beckett’s bodies try to reorientate the reader’s attention to the disregarded parts of existence. At one point Molloy sings the praises of the anus in more flowery language than I am prepared to quote; Moran, meanwhile, is obsessed by masturbation. It’s hard to think of the book as being about faith when that faith goes nowhere but the bodies with their earthiness are constantly present on the page. Then there is the matter that Moran, who is depicted as consciously religious, is guilty of all the crimes the religious normally are in the eyes of the confidently irreligious. He is full of pride (“I was short of sins” is a shockingly good way to tell us the exact opposite), he holds fast to that strain of Christian thought which demands “a horror of the body and all its functions”, yet is excited when he has a moment free from his son because it will allow him to masturbate. He also murders a stranger and drives away his son through repeated corporal punishment. Religion is certainly not the hero of this work, and devotion to the ideal seems hardly capable of taking its place.

Both Moran and Molloy’s sections of the story are bleak. Their bodies don’t work, their minds are in so much disorder, and all their strivings are unrewarded. Moran, for example, eventually, struggles home from his wanderings to find his animals dead. Both characters keep going because of a kind of faith, but the problem is that their leap of faith leads them not to land in God’s arms, but to fall straight into a ditch.

The question at this point is why read this book, or Malone Dies, or The Unnameable? The second novel of the Trilogy has the eponymous Malone stuck in what may be a hospital or a prison, telling stories to pass the time before he dies, only to get annoyed at his own work every-so-often and declare it “tedium”. This is an even more cramped space for narration than Molloy. At least with the first novel we could hope that something better might await Moran or Molloy – foolishly, perhaps, I thought perhaps their striving might be rewarded. With a man in bed, telling fictional stories and wishing he were dead, it’s even harder to find the traditional joys of fiction. If you don’t find Beckett funny, and I don’t find him quite funny enough, and you don’t love his language, which is often technically impressive and inventive (one favourite was “the unconquerable dark” which “licks the light” on a character’s face), the work is a hard sell. Indeed, it’s work. But now I can at least say I’ve managed the first two parts of the trilogy. That’s an achievement for before I die, anyway.

Two influences: Fosse and Bernhard

Besides thinking about religion and the body, I also found trying to compare Beckett with Jon Fosse and Thomas Bernhard a useful exercise to understand what Beckett might be trying to say, and why I found the others so much more enjoyable than I found him.

The main links between Fosse and Beckett concern ageing and madness and their associated changes to cognition. If only Molloy will monologue about his arsehole, excrement plays a role in both writers’ worlds. In the final section of Fosse’s Melancholy, for example, we could say the main narrative tension concerns the old woman Oline and her challenge to balance her need to pee with her promise to visit her dying brother. Something has gone wrong with her body, and she must resist it as long as she can. This is a similar dynamic to Molloy – the need to balance one’s duty to something higher with the demands of the body that carries us there. Another link, and related to this, is one of susceptibility. Both writers’ characters’ consciousnesses are very vulnerable to their external experiences, leading them to constantly lose track of what they are doing. Again, in Melancholy, there’s Lars, who in the scenes at the pub in Düsseldorf allows his idea of reality to be shaped by the words of his obviously-ill-intentioned fellow artists.

What separates these two writers, it seems to me, is their associated value judgements of these states. If the body is played for laughs in Beckett, it is also something decidedly important because it is the most human part of us. The “going on” of his characters is a physical going on, even if it’s just Molloy’s bizarre crutches-cum-bicycle hobbling. Fosse, I think, has less love of the body. Perhaps this is his (latent at the time of Melancholy, open by the time of Septology) Catholicism showing. Oline’s decay is something she has to avoid to remain connected to higher ideals, while Lars’ madness is just that – a sense that he has lost contact with something important and necessary for his art, something emphasised in the second section of the novel where he is in an asylum and more susceptible than ever to the faintest suggestions. In Septology, meanwhile, the second Asle is dying from alcoholism and hence unable to paint or, indeed, hold himself to life.

The things that Fosse values are beyond the body – our flesh and blood are necessary only insofar as they enable us to reach them. The overwhelming mystical experience of a world where the boundaries between past and present blur, as in Aliss at the Fire, or the presence of God in Septology – these are the things that really matter. If Beckett, in his bizarre and comic and even cruel way, celebrates the body, Fosse condemns it. But because Fosse’s vision has this religious and mystical angle instead of the bleak metaphysical emptiness of Beckett’s, I naturally prefer the former’s work, it being closer to my own leanings.

My second favourite who came, allegedly, from under Beckett’s overcoat is Thomas Bernhard. What links both writers is a certain cruelty. Beckett’s we see, for example, in Moran’s corporal punishment of his own son, which eventually leads him to flee, or in the pig butchery of the Lambert father in Malone Dies, who relishes in the creatures’ deaths. We might also perceive cruelty in Beckett’s treatment of his characters generally – the need to leave them immobile, bedbound, trapped. Bernhard’s cruelty is located differently: in his narration, in the bile of his narrators – the snobbery of the narrator of Woodcutters towards the artistic pretensions of the people at the party, or Roithamer’s hatred of his family in Correction. My preference here is again for the successor. Beckett’s narration bloodies his characters to build a bleak world, whereas Bernhard’s narrators bloody their world in order to big up themselves or what they like. If I am ultimately equivocal about Beckett’s bodies – the cruelty and bleakness balances the sense that they are important things – there’s no such sense of this with Bernhard.

Bernhard’s narrators are arrogant snobs. In Wittgenstein’s Nephew Bernhard describes a road trip across Austria just to get a copy of the Swiss newspaper, the Neue Zürcher Zeitung, because he detests Austrian papers and wants to read a particular article in this one. Crazy, certainly, but also an indication of passion, even of love. We may not share his good taste but it’s hard not to respect the idea of good taste. Woodcutters is a broadside against the bourgeoisie, but through the figure of the actor at the dinner party there are moments when Bernhard seems to say “look here, here’s something real and important.” In other words, proper snobbery can only be possible where there is a real value of the things and people one looks down on – a negative judgement that implies an affirmation of what is absent. You don’t need to agree with him to value the very valuing.

There is no such vision in Beckett, where all and each seems so much dirt. In Bernhard we laugh at the narrators for being nincompoops, and we laugh at the objects of their rage. But in Beckett, the few things he seems to place some value upon – the body, the faithful adherence to a duty – are also mocked relentlessly. The result is that Beckett seems more negative than the all-denying Bernhard.


The Unnameable awaits. I’ll keep it waiting for the moment – I need a break from Beckett for now. I do not, however, regret reading either Molloy or Malone Dies. Fun they decidedly were not. But like many difficult books, trying to gather my thoughts together for a blog post has done a good bit to redeem them. I have a better sense of why Beckett has so many fans, even if I cannot yet call myself one of them, and I can see how his influence eventually wound up inspiring those whose works I more unequivocally love. There’s much more to the texts than I got out of them. The theme of identity, for example, is worth exploring. I could also, should also, probably do more close reading of the language itself. But in my defence, these are tasks for books we love. So poor Sam will miss out on the premium™ MAS blog post treatment for the moment.

For a long time, I was kept away from Beckett by a lack of a way in. I had seen so many titles and articles, indeed own Beckett’s Dying Words by Christopher Ricks (gifted, rather than bought), which told me how much love and pleasure he could offer to the initiated, but this only made me feel foolish for not having any success myself. I hope this post may nevertheless have helped you.

Meanwhile, if you, reader, are a Beckett fanatic, what helped you to get into him?

Art, God, and Madness – Jon Fosse’s Melancholy I-II

Jon Fosse’s novel Melancholy, through four linked episodes, makes a forceful argument for what being a certain kind of artist actually means and feels like. Taking the real 19th century Norwegian painter Lars Hertervig as its central figure, a man who was released from an asylum as incurably mad and who ended his days destitute in a poorhouse while still having created many masterpieces, Fosse finds Lars’ artistic power to be inextricably linked to his ability to see what others could not and place it on the canvas. He was great precisely because he was mad, mad because he was great. This special sight, his gift, in both its glory and its terror is presented not only through what Fosse writes, but also how he writes it. Preceding those extraordinary works Septology and Aliss at the Fire, Melancholy is every bit as extraordinary as them in its use of language. It’s a truly beautiful work.

Four episodes comprise the novel, each giving us a new angle from which to observe Lars himself. In the first and longest, we follow Lars for a single feverish afternoon in Düsseldorf in 1853 as he gets kicked out of his rented rooms and wanders between them and a pub frequented by others from the art academy where he studies. The second sees Lars in 1856, already trapped within an asylum and still less in control of his mind than he was even in the first section. The third deals with a writer, Vidme, who in 1991 is trying to write about Lars, and decides to visit a pastor to enquire about returning to the Norwegian Church. The fourth and final section follows one of Lars’ sisters, Oline, shortly after Lars’ death in 1902, as she tries to hold onto life in the present as memories and age keep her drifting back mentally into the past.

Lars is there, forcefully, for the reader from Melancholy’s very first words – “I am lying in bed…” The man we get acquainted with strikes us immediately by his strangeness and his child-like vulnerability. He is in love with his landlady’s daughter, Helene, a fifteen-year-old girl, and by the novel’s beginning has already had a moment of rapture with her. Not sex, but something stranger – “And then Helene Winckelmann stood there and looked at him, with hair falling down from the centre part over a small round face with pale blue eyes, with a small little mouth, a small chin. With eyes that shined. Hair flowing below her shoulders. Pale, flowing hair. And then a smile on her mouth. And then her eyes, that opened towards him. And out from her eyes came the brightest light he had ever seen”.

This is chaste, the kind of thing that is reminiscent of a saint’s vision. Lars is innocent in other ways too. For one, he’s incredibly susceptible to others’ words. At the inn, Malkasten, the other artists taunt him, saying Helene is hiding there waiting for him, and he believes them as readily as he believes himself when he convinces himself that she has telepathically called him back to the house where he has just been thrown out onto the street. He seems petulant rather than upset at being mistreated, mentally tapping his feet while he waits to be allowed to go and find Helene again. At the same time, we notice the purity of his belief in his own artistry. Over and over, he remarks mentally that he is an artist. It’s not as if he fears he is not one, rather it is the fixed core of an identity that is otherwise totally unstable.

For Lars is, admittedly, barking mad. Just as he has these beautiful visions with Helene, he has visions of a darker sort too. He sees black clothes hovering and trying to smother him. His anger is ferocious, and he declares an intention to kill every single other painter on a regular basis. His mood swings from elevation into despair. He loves Helene with every tick but with every tock believes, wholly without any textual evidence, that she is actually trying to get rid of him to pursue a sexual relationship with her uncle.

These negative qualities become still more pronounced once Lars is incarcerated in the asylum in Melancholy’s second section. Where in the first section he referred to how Helene’s uncle would “do things” to her, now he expresses a hatred of all women as mere whores and spends a considerable amount of the section touching his penis against the guard’s explicit instructions. Deprived of his art, all of Lars’ worst qualities are magnified. Unsurprisingly, ripping out the core of someone’s identity is no way to bring them back to anything approaching sanity. While the novel at no point makes any suggestion that Lars is even several kilometres away from sanity, it presents those who challenge his mild delusions as only making things worse – whether Helene’s uncle, the guard at the asylum, or the workers of the poorhouse in the final section – and reminds us of the dire state of mental health treatment in past centuries.

In some sense though, it doesn’t matter what personality Lars has, or what the external world does to him. What matters is only the implicit argument of Melancholy that being an artist (of a certain sort) can bring us closer to God or, if you prefer, something higher. To some vision of the sort Lars experiences with Helene, which can provide succour for a whole life. Perhaps the best way of exploring this, however, is to shift from the content of the text to how that content is itself presented, the texture of it. For all of the oddities of Fosse’s style – the shifting times, the shifting perspectives, the repetition – turn the novel into something more like a picture than a prose work, and bring the reader to the borderlands of something she would be hard pressed not to call mystical in nature.

Melancholy is a book that drifts from the now into the then, and the real into the unreal. Even without considering the black clothesthat attack Lars, he travels in his mind while remaining physically in one place – to Helene’s transfiguration, to his departure from Stavanger on the boat, to images of his father and sister Elizabeth underwater. Vidme, the writer, drifts between what he expected of his meeting with the pastor, and what he actually experiences. And Oline, in the final sections, drifts between the drudgery of her aged life (emphasised by repeated struggles to maintain control over her bodily functions and trips to the outhouse) and the wonder of her childhood with Lars in the Norwegian countryside. Overall, the technique is less advanced than it is in Aliss at the Fire, but still, we might go from now to then with only an “and” to warn us.

The impression of such shifts is that life is turned into a thing of layers, a little like those transparent sheets we place and shift around for an overhead projector. It gains a wholeness and interconnectedness from the prose which in its lived moments it can seem to lack. Even as the present moment is devalued, something we see most concretely in the way Lars will often talk to people who aren’t there, or fail to talk to those who are, individual experience is placed on a still higher plane.

Something similar happens when we think of the novel’s willingness to shift between the first and third person within the sections. It’s almost like the characters in Melancholy decide from time to time to turn away from their embodied lives and talk directly to us, reflecting on themselves and their fates from a strange new distance. Here again, loosening themselves from the physical world, the emphasis seems to be placed on life seen as flux rather than constancy. This is something that is in evidence also from Lars’ shifting moods and liquid identity. Perhaps I can venture to say that if the text presents the leap from first person to third as no great jump, it implies the leap to another perspective or other life is no great challenge either.

Perhaps the most unique aspect of Melancholy’s prose in comparison to other fiction is, however, its use of repetition. Many writers aim at the telling detail or the careful avoidance of cliché as they craft their images, so that their works build up huge beautiful flat scenes like artful, intricately layered watercolours. Fosse does not even work from the same paints. He uses oils. That is why it is so hard to quote him. Not just because he writes long flowing sentences, but because taking individual pieces from the work is like chipping off some paint, no, varnish, and expecting it to tell us something about the picture it was trying to represent. Fosse’s works are thick, lumpy, textured things. He builds up impressions through repeated words – “white” and “black”, or “eyes”. Perhaps this is closer to how the world really comes to us moment to moment – wave after wave of the same vision with only slight differences each time.

What matters here is the effect: the reader is forced to confront a kind of loosening of the bond between text and meaning. We sense that here what is important is not what is in the text but what lies behind it, the “silent language” Fosse refers to in his Nobel Prize speech. No text tells us how to interpret this. There’s no evidence for the pub Malkasten being like Hell other than the overwhelming impression on my soul caused by page after page of Fosse’s prose. In the same way, God isn’t a character, but the text brings us closer to the mystical way of thinking by showing us what it looks like, what it feels like. We see things as an artist, a particular artist, perhaps saw them. The light and dark, the magic and wonder of shifting impressions, shifting times, intense visions – these things make us look up from the page to see the world as being closer, perhaps, to the kind it is to a believer.

Vidme, in the third section, is ultimately rejected by the pastor. She says she has read one of his books and dislikes the mystical inclinations in it. Lars himself is raised a Quaker, a group that look for their own inner light rather than waiting to be told how to live. The emphasis on interconnectedness made me think a little bit about Spinoza, who saw the everything as one substance, and his successor Schopenhauer, who believed that if we could “still” our will, we could notice that all things are interconnected and simply manifestations of the same single longing. Reading Melancholy I certainly felt the strange connections it seemed to want me to find.

In the end, Fosse himself did not return to the Norwegian Church, neither when Melancholy was written in the late 1990s, nor later. Instead, around 2012 he became a Catholic, a church which has historically been far more accommodating to mystics. Reflecting now as I come to the end of this post, I realise I have perhaps given the wrong impression when I wrote about the role of God in this novel. Rather, Melancholy expresses a longing for God, but not yet a success in finding Him. We are still far away from the awesome beauty of Septology, where God is right there on the page and the single salvatory force holding the painter Asle’s life together. This lack makes Melancholy a sadder book, as its title implies, but still far from a hopeless one. It remains a beautiful, wonderful, if occasionally insane, novel, and perhaps the best vision of what it means to be an artist that I have yet read.

Jon Fosse – Scenes from a Childhood

Jon Fosse’s collection of shorter pieces, Scenes from a Childhood, contains prose so dreadful I would be embarrassed to put my own name next to it. I loved Septology and Aliss at the Fire, but the quality gap between those works and this one is titanic. I also do mean that word “quality”, because this blog has seen plenty of works that I did not enjoy grace its (web) pages, such as most recently Handke’s Goalie’s Anxiety, works in which nevertheless I was able to find literary merit and interesting ideas. Scenes from a Childhood is just shockingly bad, however. The words are bad, the style dead, the ideas thin. There’s a chance that in writing this post I might succeed in redeeming the book in my eyes, but I think the more likely outcome is that by seeing the negatives, we might instead understand how to do better.

Scenes from a Childhood is a hodgepodge of prose from throughout Fosse’s career. “How it Started” is a story of first love; Scenes from a Childhood collects various semi-autobiographical vignettes from Fosse’s own life, most no more than half a page; “And Then My Dog Will Come Back To Me” is a revenge fantasy where the narrator’s dog is killed by a neighbour, so the narrator murders the neighbour; “Dreamt in Stone” seems to be about epilepsy and God; finally, “Little Sister” recounts a few events in the life of a very small boy. The collection is not uniformly bad, with “How it Started” being a particular highlight. However, generally, the quality really is this low.

Scenes from a Childhood

We can take a look at Scenes from a Childhood as representative of the bad tendencies here. After all, it has given its name to the collection. Even with just Septology under our belts, we can recognise images and scenes from that work, done here too. (Old sheds, certain cafes and characters, teen bands, a dying grandmother). Unlike Septology, however, Fosse’s prose entirely lacks magic here.

Take a random example:

ASLE WANTS A DOG OF HIS OWN

On Sundays when he was little Asle and his parents used to go for walks. They used to walk past a little house and the man who lived there had a little white dog with black spots. Whenever they walked past the house the dog leaped over to Asle, who patted it and talked to it. Asle wants a dog for himself so badly but his mother says he can’t have one. Asle wants a dog of his own.

I want to make clear from the start that this is not the shortest, nor the simplest of the stories. Many others are worse. This one is representative of them, however, in style. We have here simple sentences, reflecting perhaps the relatively simple consciousness of Asle’s experience (sometimes we have an “I” instead). There is none of that flowing consciousness expressed through run-on sentences which we are used to from Septology or Aliss, just declarative sentences without any energy behind them at all. Those aspects of Fosse’s work that work brilliantly when enveloped in the mystical power of those breath-like sentences in those stories, instead are unexciting here – for example, his repetition of the word “dog”. In normal prose, repetition can quickly become monotony.

And what of the ideas? Asle sees a dog and wants one but can’t have one. Each of the scenes in Scenes from a Childhood is similar to this. Asle rides a bike and likes it. Asle reads a book and likes it. Asle is nervous about playing at a concert with friends. The problem with these stories is that they are flat. There is only ever one idea at a time, one single moment from the narrator’s past which can only be interpreted emotionally: this happened, and this was how he felt. Such an approach means we cannot actually think about these stories, because there is nothing at all to think about.

Rather than, as my blurb claims, these stories showing short prose “occasions some of [Fosse’s] greatest works”, we see that by paring down the stories and depriving them of any length, the result is utterly discardable. There is no accumulation of images to give even the mundane its strength. There’s no rhythm to the prose to let it wash over us. And there is no depth to the content, which after all can be gained in a pinch by letting us look at the same puddle from different angles. Without length, the puddle has to be deep, for we only have one angle to look at it from.

What, we might desperately ask, of the topic? Is this not so relatable? This is the weakest defence a book can have. Indeed, as a child (and now) I have felt anxious, or excited, or wanted things I cannot have. Even, growing up in rural Scotland, a few of the scenarios in Scenes from a Childhood were familiar to me in their specifics. But relatability is never an end, only a means. Relatability brings us in; good literature takes that closeness and does something with that, like revealing some tension or strain under the surface of our lives. Fosse here does not do this. He just writes something we know and stops. The problem is that relatability is easy. It’s how popular music, art, and literature works. Nothing against them, but Fosse needs to do more, both with his prose and with his ideas, than happens here.

“And Then My Dog Will Come Back To Me”

“And Then My Dog Will Come Back To Me” is quite a different work. The novella is much longer than everything else in the collection, and since it involves murder, it is less likely to be something we as readers relate to from our personal histories. However, those of us with pets might not struggle to imagine murdering anyone who hurt or killed them.

In any case, the novella is strange, and if nothing else a feat of imagination, at least it appears so. The man’s dog is shot, and one neighbour says it was another neighbour. When the man goes home, he sees his dog, dead, on the porch. At night the man gets on his boat, rows to the other neighbour’s house and stabs him with a pitchfork dipped in manure, before returning home. He digs a grave for the dog, speaks with a few neighbours, and then the story finishes with him admitting to the initial neighbour who told him of the murder that he did it.

If this sounds exciting or tense, it is not. As with the stories in Scenes from a Childhood itself, the dominant note is monotony. The dog dies, and the narrator is filled with a murderous rage. For the next twenty or thirty pages this is the single emotional note of the novella. We see quickly how little variety there is in such an emotion. “That fucker’s gonna die tonight” is repeated, over and over, until the neighbour does indeed die. No images of rage, no torrents or torments, just hate directed towards the neighbour until (and after) he is dead. It is actually not very exciting, and again – we sit there wondering if there is anything at all to interpret. There’s no motivation for the dog’s murder, just as there’s no complexity to the revenge. As a reader, you’re faced with the uncomfortable thought that there’s nothing to think about as you turn the pages.

Once the murder is complete the narrator behaves irrationally, failing to bury his dog and answering questions from his other neighbours in a way that would immediately throw suspicion upon him. There are moments of tenderness towards the dead dog, and moments of madness where the narrator seems confused about where the dog went after he has buried him. The tenderness is touching, and almost hints at a kind of metaphysical aspect to the story which the rest of the text does not really cater to:

“…I’m standing with the dog in my arms and rocking him back and forth like a baby and I say you have to go away now, far away, but it’s somewhere where it isn’t cold, it isn’t freezing, you need to go away now and I have to go now, I can’t stay standing like this, I have to just go, now, you’ll wait for me, I’ll be coming soon, you’ll be excited and wag your tail when I get there, because I’m coming too, soon now, it won’t be long…”

In general, however, the story just does not withstand any inspection. There are no motives to analyse, no nuances to the narrator’s emotions and only limited rationality to his actions. As far as literary murders go, it just does not do anything interesting. The prose has its moments, but that is the best I can say for it.

“How it Started”

The story I liked best in the collection is “How it Started”, which has much in common with Scenes from a Childhood. What separates them is the prose, which is vastly more musical, and which also gestures towards far more than does that other work. “How it Started” is about the first flush of teenage love or infatuation. Other stories covered the same, but merely described the scene. Here, prose and theme merge:

…when we ran up to the big attic, lay down on the floor, and when the others came running in, when the girls came in, when that girl in particular came in.

When she came in.

When she came in from break…

Here the repetition is conscious, rather than the result of (apparent) laziness. It reflects the shock and the butterflies in the chest, the break in the world’s continuity when someone we so earnestly want to notice us has come in and we can no longer sit idly but must take ourselves and be our best.

The prose also now flows:

When she came in from break, from all the breaks when you’d seen her, when she came in with her long hair, those small breasts just barely visible under her shirt, when she came running up the stairs and you knew that you’d never dare talk to her, as you wrestled and shouted there on the floor, playing with Geir or another one of your friends, when she came in you calmed down, you stopped kicking your legs, you stopped fooling around, joking, shouting, you calmed down, you were a bit embarrassed, you got up from the floor and suddenly you didn’t know where to go or what to do with yourself, your heart grew troubled because now she was there, she was near you, with her hair, her body, she was just a few yards away from you, so close, and you couldn’t talk to her even though she’d sent word to you two days before, even though one of her girlfriends had come up to you, giggling, and said she was supposed to say hi to you from her, from her, from her, the girl with the long hair. When she stood there, calmly, talking to one of the other girls, up in the half-dark attic at the pastor’s farm, with the other kids who went to youth group, and we all did, almost all the kids in the area went, when she stood there with her new breasts, her long hair, and she smiled at her girlfriend, and you stood there, stood there alone while the others wrestled, and felt a sadness grow large inside you, that was probably when it actually started.

That was when the music came to you.

There and then it came, and it’s never left.

I’ve quoted generously because this is finally good prose. It reflects a consciousness – anxious, excited. And it also shows more than just a scene by giving a sense of consequences – “that was probably when it actually started”. I presume this is the ability to write (as music standing in for creativity in general), but it might just as much be simply love. Either way, we have a sense of something higher, some significance stretching beyond the scene.

This nervous enraptured consciousness envelopes the prose. It brings us closer to the narrator and his struggle. For the first time, we have tension, which can grow over the story’s length because rather than a single paragraph we have five whole pages. We also, finally, have a sense of perspective, by which I mean that we can look onwards to higher meanings and consequences for a whole life. “And Then My Dog Will Come Back To Me” might have had this, but instead the narrator’s mind is so focused on revenge that there’s no opportunity for any kind of thought or reflection. Here is how “How it Started” ends:

That was how it started, in the dark, the rain, on a road along a shore, there were waves always beating, and skin that grew bigger and bigger. Her kiss was a mark on my skin, it was like it entered into my body and stayed there. She’s married now, her kids are grown, she’s a housewife and she usually goes to village parties with her husband. They were there the summer we played at the village party. She was there, but her body is more shapeless now. Her hair is short. Her breasts have grown much bigger.

This is magic prose because, like the kiss, it sticks with us. There’s more than what I’ve quoted, of course, but I hope here is enough to give a sense of the power of that moment when they kiss in the dark, and how that moment becomes indelible even as time passes.

Conclusion

All of this raises awkward questions, however. If the only thing separating “How it Started” from Scenes from a Childhood is long flowing sentences and a few ambiguous phrases that point towards something of higher significance, then doesn’t that almost devalue Fosse’s whole work? Or, at least, doesn’t it say that we can just do the same by taking anything mediocre we write about our own lives and removing the full stops to whip it into something Fossean with no difficulty?

In that case, of course, it would be obvious who we are imitating. Originality counts for something, so that most modern autobiographical prose seems just waiting to have “Sebaldean” slapped on it, and any kind of ranting prose at all will forever be indebted to Bernhard for blazing the trail. The precise way that Fosse builds up his rhythms and repetitions is not just casual or the work of a hack, and combining long sentences and repetitions with hints of the higher requires talent well deserving of the Nobel Committee’s praise.

From the perspective of someone looking for what to read, however, this collection is clearly not where Fosse’s talents are best displayed. Most of the stories here really do seem too easily written and too lacking in depth.