Robert Musil’s Posthumous Papers of a Living Author

Robert Musil’s novel, The Man Without Qualities, is the perhaps the foremost German-language contribution to the exceedingly long and perhaps overly cerebral modernist genre, otherwise the domain of Ulysses and In Search of Lost Time. Why the German-speakers and their works have never been as popular as those of the English and French is a complicated and thorny subject. Musil’s magnum opus, at least, is hurt by the fact that its author departed this life before he had completed it – though he managed over a thousand pages, so perhaps we shouldn’t complain. The Man Without Qualities is, according to critical wisdom, the best thing Musil wrote. However, lacking unlimited time, I decided to try a few of Musil’s other works, to get a feel for him. My first attempt is Posthumous Papers of a Living Author, a collection of creative non-fiction and short stories. Below are my thoughts.

An old photo of Robert Musil, author of Posthumous Papers of a Living Author, looking dapper.
Robert Musil, author of Posthumous Papers of a Living Author, is most famous for his The Man Without Qualities. He was born in Austria Hungary in 1880 and died in Switzerland in 1942, his work almost forgotten. Only recently has he found much popularity in the English-speaking world, thanks to new translations.

Of Flies and Worms

The first thing I noticed about Posthumous Papers of a Living Author is that it is a book populated with animals. I don’t know if Musil was a vegetarian, but I had the impression as I read that he had great sympathy for animals, regardless of whether he ate them. I think in them he saw a reflection of our own human selves in the modern era. Fears about mechanised slaughter and technology-driven control, and about the destruction of individuals under the treads of science and social pressures, he expresses through his non-fiction, in particular the pieces “Flypaper” and “Fishermen on the Baltic”.

“Flypaper”

“Flypaper”, the first of these little pieces, describes the killing of flies. We begin with a basic scientific and factual description of the paper in question – “Tangle-foot flypaper is approximately fourteen inches long and eight inches wide; it is coated with a yellow poison paste and comes from Canada”. But this beginning is deceptive, for Musil starts to work in his argument immediately after it. The structure of the piece is simple, describing in only two or three pages the process by which flies are killed by flypaper: they land, they try to fly, and then at last they lose their strength and die. Such a description would hardly affect us if Musil had left it like that. But instead, he uses language to draw us into the fly’s struggle, and make us aware of its brutal nature. And in this verbal magic, not even the form can remain neutral.

Part of this comes through metaphors and similes. Although “Flypaper” is short, it is packed with images. And these images are invariably, consciously, human. Entangled flies are like “the mountain climber”, like “the man lost in the snow”, like “the hunted man” – all this within a single, long, sentence. Musil’s use of multiple images within a single sentence makes the particularly human nature of his images hard to avoid noticing. Then there is his use of “we”, not often but just often enough for us to know that the fly’s struggle is much like our own. Musil’s language is also startlingly colloquial at times, like when the flies “take a breather and try again”. Where technical, scientific language would push us away from the fly, Musil’s particularly casual style does the opposite.

A photo of a fly
As annoying as houseflies are, it still pays, so argues Musil in “Flypaper”, to have an awareness of what they go through when we kill them. It might teach us something about ourselves.

And so the fly dies, and by this point we are almost on its side. We have been made aware of its human qualities. And the attention that Musil gives to it, showing in detail how it tries to escape only to lose its strength and collapse, also alters our view of the fly’s death. By breaking down “flies land and die” into its component parts, by defamiliarizing the process of death, Musil turns the flypaper into something abhorrent, and the fly’s struggle into tragedy. When we learn, in the final sentences, that though the fly stops moving, nevertheless there is “some tiny wiggling organ that still lives a long time”, that “it opens and closes, you can’t describe it without a magnifying glass, it looks like a miniscule human eye that ceaselessly opens and shuts” – when we learn all this it’s hard not to feel horror and shock.

“Fishermen on the Baltic”

What “Flypaper” does for flies, the third piece in Posthumous Papers of a Living Author, “Fishermen on the Baltic”, does for worms. But here Musil alters the approach. In “Fishermen on the Baltic” we focus on fishermen preparing worms for fishing. At first they are “an obscure, mouldy, enticing ugliness in the clean white sand”, but then the men take them, cut them into pieces, and put them in their equipment chests. It is “a very tidy operation”, one where Musil uses the passive voice to further distance the fishermen from their slaughter.

But, as Musil himself hints at the end of the piece, “you have to pay close attention”. (It’s hard not to read this as a command for the reader concerning the text, even as it’s ostensibly about the worm-preparation). Take the placing of worms on hooks by the men, “as carefully as nurses to make sure that each hook gets a worm”. Nurses do not aim to kill people. The image, while fitting on one level – nurses and fishermen need steady hands – is repulsive once you go beneath the surface.

“Fishermen on the Baltic” is even shorter than “Flypaper”, but there is still a lot going on here. We should admire the skill of the fishermen’s craft, but Musil wants us to think also about its cost. The worms are killed mechanically while the fishermen banter. Perhaps there is something of an allegory for fascism here. Posthumous Papers of a Living Author was published in 1936, but I haven’t been able to work out when this particular piece was written. Nonetheless, we have a sense of the worms’ ugliness, a sense that they are only useful for us as objects for fishing and not as living beings in themselves. Perhaps it’s not too much of a stretch?

Cultural and Other Declines

Posthumous Papers of a Living Author is not only concerned with modernity’s crushing effect on the individual – it’s also a record of various sorts of decline that Musil saw taking place around him. Partially, this decline is linguistic. Musil is concerned with the way that language, through advertising and overuse, is losing its meaning. In a piece like “It’s Lovely Here”, Musil takes aim at the clichés of postcards. In “Monuments”, Musil connects the fate of monuments in Europe – ignored, or at best used for directions – with the broader cultural decline. If only they used the new tricks of advertising – “Goethe’s Faust is the best!” would be a great inscription for a statue to the German instead of something so boring as a name and date.

Often, language is simply unable to convey its idea. In “Boardinghouse Nevermore”, Musil notes that words like “harmony” are useless at showing what to the naked eye is obvious. This points to a deeper problem: that people assume, with the encroachment of scientific language into everyday speech, that everything can be explained and translated. Such a view ultimately takes the “magic” out of life. Musil, unlike most writers, had actually had a scientific and technical education – nonetheless he understood the dangers of adopting an overly-scientific worldview. In “Can a Horse Laugh?” this is treated with humour. At first an “acclaimed psychologist” is quoted – “…for animals don’t know how to laugh or smile”. Musil, however, spends the rest of the essay arguing against this through the example of a stable boy and his horse. Personal experience defies the scientist. But we shouldn’t blame the horse for proving him wrong.

Snobbery and State of Consciousness

Against this sense of linguistic decline there are a few attempts here to fight back. In addition to “Flypaper”, there are other stories that make us revaluate the world through taking us into different consciousnesses. “Maidens and Heroes” amusingly puts us inside the head of a canine, while “Clearhearing” shows us the world through the eyes and ears of a convalescent. “Binoculars” makes us think about the way we look at things by showing us, through careful descriptions, a zoomed-in version of the world. Musil’s inventiveness is at times really quite impressive.

However, while Musil’s linguistic ventures can be interesting, the cultural criticism is often less so. The advertising criticism of “Monuments” is just about okay, but in something like the “Paintspreader”, talking about talentless “genre painters”, Musil comes across as simply a snob. In “Surrounded by Poets and Thinkers” he asks the question of why writers don’t write long books anymore, and comes to the conclusion that it’s because the reading public are idiots. There is more to the essay than this – it ultimately is about our loss of belief in experts, and the way that as a result we know longer trust each other. In the end, Musil writes, someone whose views are completely awful will be able to gain popularity simply because everyone has an equally poor claim on respect. It’s a timely point, but one overshadowed by the condescending tone. Musil is no egalitarian champion himself.

A monument to Musil, showing a bust on a granite column.
A monument to Musil. While I’m going to read more of him, I can’t help but feel like overall Posthumous Papers of a Living Author was a mixed bag. At times it was fascinating – what I wrote about “Flypaper” and “Fishermen on the Baltic”, for example – but at others it was overly intellectual, snobbish, or dull. Photo by Albrecht Conz / CC BY-SA 3.0 DE

Conclusions

I only spoke about a few of the things from Posthumous Papers of a Living Author in this post in part because I ended up having more to say about them than I’d expected – indeed, I had to cut and compress whole themes from my plan. However, another reason I did not speak about many other of the pieces is because, quite frankly, they didn’t leave a great impression on me. Posthumous Papers of a Living Author was, in its author’s words, a “little stop-gap book”, and as a result the quality is very uneven. At times, Musil’s language is fantastic and inventive, while at others it falls victim to modernist overindulgence.

I also think that the ideas of Posthumous Papers of a Living Author are not all equally interesting either. Perhaps I am just jaded, having read more than my fair share of modernist literature, but a lot of Musil’s moaning about cultural and linguistic decline and related matters, however relevant his complaints remain in our own day, just strikes me as picking on easy targets. The fact remains that identifying problems is the first step towards solving them – not the only one. I got the impression that Musil can’t quite pick a side between being art-for-art’s-sake or being engaged with the world, and it hurts these pieces at times.

Overall, Posthumous Papers of a Living Author suffers from much the same problems that Alfred Döblin’s Murder of a Buttercup did – it’s sometimes intellectually satisfying, but it forgets to touch the heart. At its best, Musil seems a worthy precursor to Borges. But unfortunately that isn’t the case often enough. I can only hope that his other works will be more consistent.

Harsh Reality? Love and Class in Theodor Fontane’s On Tangled Paths

On Tangled Paths (Irrungen Wirrungen) is the fourth novel of the German author Theodor Fontane that I have read, and the third on this blog after No Way Back and Effi Briest. It is a love story, but an incredibly prosaic one. Its focus is the relationship of Lene, the adopted daughter of a washerwoman, and Botho, a young aristocrat and officer. The relationship is doomed from the start – Botho cannot possibly marry her. The great question is whether the characters will accept that and let what they have become a pleasant memory, or whether they will try to hold onto the past and potentially destroy their own futures. As with his other novels, Fontane writes simply, carefully, and intelligently about the social problems of the late 19th century. An old man when he published the novel in 1888, he treats his subject with corresponding warmth and wisdom.

Setting the Scene in On Tangled Paths

We begin with a house. Fontane demands a little initial patience – each one of his stories begins with a slow camera shot, drawing ever closer to a front door. The house in question is the one where Frau Nimptsch and Lene, her adopted daughter, live. From the beginning there is a note of plaintive nostalgia – Fontane mentions that the house is no longer there. We take this to mean that it has been consumed by the urban sprawl that transformed Berlin in the closing decades of the 19th century from a comparative backwater to a metropolis as great as any then in Europe. We are witnessing in this building something temporary as the relationships of the novel, but still we are asked to sit by, to watch, to find its beauty.

A painting showing a thriving Berlin scene
In the background of On Tangled Paths we have a sense of the churning development of the newly founded German Empire. Many of the locations featured in the novel had already been destroyed and replaced by new buildings to house the city’s ballooning population by the time Fontane published it. Painting by Adolph von Menzel

Alongside Frau Nimptsch is an old couple, the Dörrs. They grow a little produce that they sell at market. These four characters form the working class of the novel, an untraditional family of sorts. They bicker, they argue, but there is a tenderness and warmth here. We are introduced to Lene and her relationship through conversation between the two older women. Frau Dörr, whose husband married her in part because he considered her more attractive for once having had a relationship with someone from the higher classes, takes a somewhat cynical view of things – that one must remain detached. “When they start gettin’ ideas, that’s when things turn bad.” Love is not something that triumphs over all else, but one factor among many in determining what makes best sense.

Lene and her Love

Lene is perhaps my favourite heroine of Fontane’s. Though she is young, she evades many of the clichés authors, especially male authors, usually attach to their female creations. And indeed, perhaps that’s what I like about Fontane – for all his mundanity in style, his content is quietly revolutionary. I was genuinely surprised when I understood that On Tangled Paths was going to have such a focus on the lower classes. It was so natural, but at the same time unusual for a work of the 19th century. Though Lene is in love with Botho, her aristocrat, she also is intelligent enough to know that their time is limited. At one moment she’s putting a strawberry in her mouth for him to eat; in another, she’s admitting she knows this cannot last.

“Believe me, having you here now, having this time with you, that’s my happiness. I don’t worry about what the future holds. One day I’ll find you’ve flown away…”

Maybe words like these are dishonest. Maybe Lene uses them to try to convince herself to let him go. But they still speak to a deep self-knowledge and reflection, a kind of strength of character.

We meet Lene already into the relationship with Botho. They met after a boating trip went wrong and Botho intervened to save her party. That is in Easter, and before the end of the Summer things are finished between them. Time is short, and they aim to spend it well. One day, they go alone on a trip to an inn out in the countryside for a few days of peace and quiet. The whole experience is fragile, but beautiful for that very fragility. “Neither of them said anything. They mused on their happiness and wondered how much longer it would last.”

Botho…

Botho is less interesting than Lene, but then again, I’ve met far more of his kind in literature than I’ve met of hers. Botho is the kind of person I’d dismiss as a fool, no doubt because I see myself in him. He is terribly weak-willed, completely prey to external circumstances – his reputation, his family, and money. He is, at least at first, unable to do either what is necessary and part with Lene, or else to do battle against necessity and find a way for them to be together forever. Anything that suggests commitment he shies away from.

But at the same time, he is interesting more for what he and his role says about class in the early German Empire. Fontane is, after all, writing a book that is keenly attuned to slight and not-so-slight social differences. From the moment we meet him we’re aware that he’s not like the others: “He was visibly on the merry side, having come straight from imbibing a May punch, the object of a wager at his club”. He has been at the club, a place inaccessible to the women both on account of their gender and their class. He is jolly, but there is a hint of mockery about his joviality. When he declares that every station in life has its dignity, even that of a washerwoman, it’s hard to tell whether he really means it, or indeed anything he says.

…And his World

Fontane shows us Botho among Lene’s people, and then among his own. The change is immediately apparent. No longer is he Botho, but “Baron Botho von Rienäcker”. He lives in an apartment, with servants, with art on the walls and a bird in a cage for entertainment – the little hobbies of a certain social stratum. When he meets his friends they adopt masks in the form of names taken from books – Lene can read, but she hasn’t the cultural knowledge that is second nature to Botho’s coterie. He dines out with them, and we have a sense of further insurmountable linguistic barriers. Metaphors are invariably hunting related, or else concern the military – they are all officers. Botho’s enjoyment of Lene is tolerated, but not any suggestion that he would take it further. He is allowed entertainment, but not to go against his duty. He is trapped, but not like her.

A painting showing a restaurant scene of the sort Lene wouldn't have access too with her income and class
Max Liebermann, Restaurant Terrace in Nienstedten, 1902. Nienstedten is in Hamburg, but I like the painting. Food and drink is a part of Fontane’s repertoire of social commentary in On Tangled Paths. The Dörrs grow their own food, while Botho simply orders it. When he dines with Lene he gets filling meals of fish, but with Käthe he is forced into eating sweets – one woman provides what is nutritious, the other what is only on fulfilling on the surface.

But we should not judge him too harshly. He cannot truly know her life, just as she cannot truly know his. Each station has its sufferings, and while one certainly has it worse, we can only compare what we know. For Lene, the relationship is her life. “Lord, it’s such a pleasure just to have something going on. It’s often so lonely out here.” Her simple words speak to a deeper gulf. He can always find another Lene, but she can never find another Botho. Once, she describes seeing him in town among his people, riding. She cannot approach – her position is one of a spectator, doomed never to interact with him in the public space. She does not have the systematic advantage that is his by birth.

Two Perfect Matches?

Suddenly the relationship ends. Botho’s expenses have consistently eclipsed his spending, and his mother puts her foot down in a letter. Botho breaks with Lene, marries his rich cousin, and time skips forward two and a half years. Käthe, his wife, is a disappointment. Lene’s desire to learn is beautifully shown in a scene where she inspects a painting whose inscription is in English. She can mouth the letters with passionate interest, but their meaning is inevitably hidden from her. Käthe just doesn’t care. She epitomizes everything that Botho dislikes about his class – she is frivolous, full of empty words and phrases, and childish. Part of this is yet again a language problem – Botho wants authenticity; instead, he gets “chic, tournure, savoir-faire” – all French and fashionable words. He compares Käthe’s soulless letters from her time at a resort town to Lene’s misspelt but heartfelt ones.

And yet in On Tangled Paths there is no going back.

Meanwhile, Lene suffers into a new life of her own. She and Frau Nimptsch move out of their old home. In their new lodgings a religious man, Gideon Franke, falls in love with her. It is not the best match in the world, but Franke is hardworking, industrious – a new and modern man, through and through. He brings to Lene’s life much-needed stability, saving her from what no doubt would otherwise have been frightening poverty. Given a woman’s lot in the era, we should probably be as grateful as she is.

Pessimism or Realism? – the Morals of On Tangled Paths

Botho eventually comes to terms with his situation. In this lies the pessimistic, or perhaps realistic, side of On Tangled Paths and Fontane in general – no rash actions come in to save the day. But then again, no rash actions come in to spoil it. He doesn’t try to meet her again; in fact, he burns their love letters to better forget her. Lene, whose parentage is unknown, doesn’t turn out to be of royal blood. She doesn’t turn out to be anybody but herself. Botho, for his part, decides to find the good in his wife. It is not a wholly successful endeavour, but these things take a lifetime, and for Fontane it is enough to show the beginning of the process.

A photo of Theodor Fontane, author of On Tangled Paths, in his later years
Theodor Fontane. He started writing fiction when he was 57, and his works reflect that. There is a wisdom in On Tangled Paths and elsewhere, which though at times can strike one as pessimistic, nonetheless comes from a lifetime’s experience.

One day a colleague from the military meets him, Rexin, and asks his advice. He wants to know what to do about his own mistress: he hopes to marry her, or else escape Berlin altogether. He longs for “honesty, love and freedom” and hopes Botho will back him up. But Botho does not. He says that it is better to stop now, before the memories get too strong. No middle path is acceptable in the world they live in, and in the end staying within society’s bounds will always be the thing to do. It’s a surprisingly conservative message. But then, perhaps it’s the right one. The social bonds are simply too tight for anything beyond them to be worthwhile. There is no great love against the odds here, but we must remember that there is no great tragedy here either.

Perhaps “A silly young wife” really “is better than none at all”, as Botho concludes.

Conclusion

On Tangled Paths celebrates a pragmatic approach to life. Lene and Botho may not elsewhere reach the heights of bliss that they had had together, but they also remain alive and happy (enough) when the novel draws to a close. In the 19th century novel this is already a great achievement. The message that love does not, or oughtn’t, conquer all may strike us as pessimistic or overly conservative, but I find it hard to argue with here. Lene perhaps is perhaps right in her parting words to Botho: “If you’ve had a beautiful dream you should thank God for it and not complain when the dream ends and reality returns.” Better to have a beautiful dream than see life become a nightmare.

I have come to love Fontane. His novels are short, but they each display a great deal of variety in their subject matter, and they are all extremely well-written. However boring they may appear, they are all worthy of close and repeated reading. The only shame is that with On Tangled Paths I have now reached the end of Fontane’s novels easily available in English translation. There exist versions of both Jenny Treibel, and of The Stechlin, but they are hard to find. I may be forced, alas, to read him in the original again, as I did Effi. Luckily, Fontane’s worth it. Wish me luck!

Sex and Society in Arthur Schnitzler’s Fräulein Else

Fräulein Else is a surprising novella of sex and desire that retains its power to shock even now, almost a hundred years after it was published in 1924. Its Austrian-Jewish author, Arthur Schnitzler, was rather notorious in his day for his works’ frank depictions of sexuality, especially – in the case of Fräulein Else – of female sexuality. Taking us inside his characters’ heads, in a stream of consciousness style reminiscent of Molly Bloom’s in Ulysses, Schnitzler in Fräulein Else and elsewhere shows us what, under the respectable veneer of 19th century literary realism, was lurking all along – real and violent passion.

A painting of a reclining woman. The cover of my edition of Fräulein Else.
William Edward Frost, “Life study of the female figure”, (c) Victoria & Albert Museum. Fräulein Else asks us, at least in part, to consider how far the socially conditioned idea of innocent and passive women is actually true by showing us what actually takes place within one such woman’s mind.

Fräulein Else is the story of a young girl whose life falls apart over the course of one evening. A playful and young nature comes against forces she is unable to withstand – forces of power, both masculine and monetary. Else’s story is that of an attempt to live against a world that is unwilling to let her do so, and the results are ultimately fatal.

Setting the Scene – the beginning of Fräulein Else

We are introduced in Fräulein Else to our protagonist in her natural state – at play. She has just finished a round of tennis with her cousin and his lover and she has decided to go back to her hotel. Else is in Italy, in the Trentino resort of San Martino di Castrozza. Whether the action takes place before or after the First World War is hard to make out – the hotel is full of international guests, just as in a Henry James novel – but we have a sense that for the likes of Else, the time doesn’t matter. She plays games, flirts endlessly in her head, imagines herself with many lovers, pictures a wonderful villa by the beach, and obsesses over her naked figure. All is well in the world.

But then a letter comes from home in Vienna. Her father, a lawyer, has fallen on hard times and there is no way for the family to keep itself afloat without Else’s help. Every friend has already lent him money, and there is now no choice but for Else to ask an acquaintance of her father’s at the hotel, Herr Dorsday, whether he would pay off the 30000 Guilder debt within the next two days. Otherwise the debtors’ prison awaits him. Else eventually asks Dorsday for her help, but he sets a condition – Else must show herself to him, naked, at midnight. After all her sexual imaginings, the idea repulses her, and she is sent spiralling into confusion. On the one hand, the demands of her father, of maintaining her social position; on the other, her desire for sexual autonomy.

One moment she seems to condemn her father to either shooting himself or being locked up; the next, she wants it to be herself who dies.

Else herself – a successful free spirit?

Coming from the 19th century as I more or less do, Else’s clearly articulated sexuality is surprising, if not quite as shocking as it would once have been. Her pleasure in her young and naked body shows the pure desire to live that she embodies:

“Ah, how wonderful it is to walk naked up and down one’s room. Am I really as beautiful as the mirror makes me look? Ah, come a little closer, my young lady. I want to kiss your blood-red lips. I want to press your breasts to mine. What a shame it is, that glass, cold glass, separates the two of us. Oh how good we would be together. Isn’t it so? We need nobody else. Not a single other human being.”

But for all her sexual confidence, the text also reveals a kind of solipsism on Else’s part. Without any love for those in the world, she ultimately turns inward. She is free spirited, imagining herself with hundreds of lovers, but she has no respect for any of them. I liked her because of her wilfulness, not because she is in any way a good person. But this lack of love for others is also, it seems, the result of a lack of love from them too. After dismissing the French and piano lessons she concludes of her upbringing: “But what goes on in my heart and what digs at me and makes me afraid, has anyone ever cared about that?” We have a sense that, even disregarding the stream of consciousness, Else is not only unhappy, she is also terribly alone.

A Woman’s Lot

Thoughts of suicide circle around Else like flies. She has several capsules of Veronal, a popular sleeping pill, and even before the letter arrives she considers taking them all. For all her spiritedness, what stands out about Else is just how unhappy she is. In spite of her attempts to maintain autonomy in this world, it’s clear that she’s trapped in it. Even though she pretends that all is well at the novel’s beginning, the very fact that she has the pills on hand suggests that this is not exactly the case.

She is not talented. She admits as much. “I’m not made for a bourgeois life. I possess no talent”. She speaks several languages and plays the piano, but in the end, there’s nothing she can do with her life except waft about hotels. Her choice is either a sensible marriage, or a “nurse or telephone operator”. For a woman at the time, there were few other choices. When she tries to assert herself, her only option is to be a “Luden” – a slut, as opposed to the whore Dorsday wants her to be, or a passive wife. But even this assertion is imperilled by her dependence on Dorsday’s money. In the end, she can barely assert herself at all.

Else hatches an insane plan involving going to Dorsday, who is listening to music, naked but for a coat and shoes. She is successful, but the intensity of the moment leads to her fainting and being carried back to her room by her cousin and her aunt while they wait for a doctor. Here again we have a sense of Else’s powerlessness as a woman. Her problems and mental state are immediately dismissed as hysteria and – what is more – her aunt thinks the best course of action is simply to lock Else away in an institution. Even among women, the pressure to conform is paralysing, and the punishments for non-conformity are terrifying. Else, who has shown her sexuality in public via her nakedness, now must be hidden away.

Decline and Fall: Money and Society

But the greatest pressures on Else are financial. One key tension of Fräulein Else lies between one’s place in society, and where one ought to be. As Else remarks, she’s not fit for the bourgeois life. Alongside her own thoughts of suicide, she mentions that her father’s brother killed himself when he was young too. Her father is desperately, and failingly, trying to maintain his position in society through money that he doesn’t have. Else herself can only enjoy the hotel because of the good graces of her aunt, who is paying for her stay. Wherever she looks, she is dependent on others because she has no money for herself. Dorsday can control her because he has money, and because he is an older man. Even if Else were to go against him Dorsday can dismiss her as being hysterical. She is doubly trapped.

A photo of Arthur Schnitzler, a portly man but not an unattractive one
Arthur Schnitzler, author of Fräulein Else. Although much of his work faced critical scrutiny for its liberal sexuality, ultimately he has come out on top, and is now one of the best known German language writers of the 20th century. Alongside Else, he’s also known for Traumnovelle, “Dream Story”.

Stream of Consciousness, Loss of Consciousness

In fact, the very form and style of Fräulein Else plays into its suggestions about female sexuality and suffocating society. Else is free – to flirt, to imagine a beautiful future – but only within her own mind. Whenever she comes into contact with external forces, whether they be a telegram from Vienna or a chance encounter with friends, she is unable to control herself – social and familial obligations suddenly take over. At the novella’s end, when Else lies dying after a sudden faint, the situation is particularly acute. She is conscious – she hears what others are saying all around her – but she is unable to get up to act or speak for herself. In dying, she has become even more fully the object, open to the control of others, than she ever was before. The sense of being locked in is only the culmination of an entire novella’s worth of powerlessness.

Conclusion

I liked Fräulein Else. Else herself, with her divided nature and conflicting loyalties, is described well – I really felt she was alive, and though I knew what was coming it was awful to watch it happening through her eyes. I really had a sense of how much she wanted to live, and yet how hard it was for her to do so in the society she lived in. But all the same, and as much as I liked the stream of consciousness style, I felt a sense of relief when I finished the story. A feeling of claustrophobia from the style suits the plot, but it’s not something I would want to see extended into a novel-length project. Fräulein Else is good because it doesn’t overstay its welcome. Any longer and we might lose our patience with our young and foolish protagonist, or the tragedy might be blunted.

Fräulein Else is the first thing I’ve read by Schnitzler and will probably not be the last – if for no other reason than my edition also contains his “Lieutenant Gustl”, and because the German was surprisingly easy to read. For more Austro-Hungarian tales of declines and falls, Hofmannsthal, Márai, and Zweig are your “friends”.

Have I completely misread Else? Why not leave a comment below?