Mara van der Lugt’s Dark Matters: Pessimism and the Problem of Suffering

The words “pessimism” and “depression” are not, in fact, the same. They share some things – like the double “s” in the middle – but not everything. Philosophical pessimism is still more different from depression than its everyday own-brand pessimistic cousin, the one that we normally talk about when we use the word. Mara van der Lugt’s book, Dark Matters: Pessimism and the Problem of Suffering, provides a fascinating exploration of the origins of philosophical pessimism and its development throughout the early modern period, ending with Schopenhauer himself. She shows that serious engagement with pessimism and earthly suffering was born out of a seriousengagement with theodicy – the discipline of trying to work out how a perfectly powerful, good, and knowledgeable God could create such a miserable sod as yours truly.

Ranging through optimists as well as pessimists, she shows how the latter especially are driven by “a deep and widely shared concern over how to speak truthfully, meaningfully, and compassionately about human (and sometimes even animal suffering)”. Where the two groups differ fundamentally is in their perspective, with the optimists adopting a “cosmic” or large-scale perspective, and the pessimists adopting a microscopic but not unimportant one that is the human heart – the “creaturely” point of view.

For van der Lugt, pessimism is not fundamentally a question about the future – whether things will get better, or whether we have no reason to believe that will be the case. She argues compellingly that such questions of the future arose out of considering the present, which she calls “value pessimism” to distinguish it from “future orientated” pessimism. This type of pessimism is not about deciding whether life is worth living, but about weighing it up – are we faced with more unhappiness than happiness in our time upon the earth?

Throughout, she demonstrates that pessimism “does not want to be a philosophy of despair”, and certainly needn’t be. Instead, she argues that it is capable at its best of giving “due weight to the suffering of others” in a way that optimism rarely does. “At its best, it is a philosophy of fragility, sensitivity, compassion, and consolation; at its worst, it is callous in its own way and ruins us for joy by telling us that it is impossible.” Although the thinkers we read about stretch from Pierre Bayle in the 17th century to Schopenhauer in the 19th, the philosophy that emerges is one that is strikingly modern in its attitudes and wholly relevant in its approach.

I cannot pretend to summarise wholly van der Lugt’s book. Nor would I want to, for it really is entertaining and well written. Nor could I, because there is a chapter on Kant that went down in my brain about as well as the last time I attempted to read him. But I will share what I found interesting.


Questions of pessimism grew out of the problem of evil. The classic formulation by Epicurus is as follows: Is God willing to prevent evil, but not able? Then he is impotent. Is God able, but not willing? Then he is malevolent. Is he both able and willing? Then where does evil come from?

Here we are, we God-fearers, perplexed. At least many people have been, for many hundreds of years. Originally, the major issue was “natural” or “physical” evils. The Earthquake of Lisbon in the 18th century killed a great many people and could not really be explained in any satisfying way. Individual suffering was easier to deal with. Augustine divided the world’s ills into sin and the punishment for it. Any pain we suffered was the punishment for something or other. This too didn’t always leave people feeling satisfied, as far as explanations go. And in fact, his dictum that “under a just God no one can be miserable unless they deserve to be” seems these days rather to provide an argument that God was unjust – not what the old saint had in mind.

Individual suffering is a problem though, and van der Lugt’s book traces the intricacies of explanations and counter explanations for what the significance and meaning of that suffering might be. Pierre Bayle, for example, was the first thinker to consider mental suffering as just as important as bodily suffering. Voltaire, Hume, and Rousseau are the major names, although there are some lesser-known ones too, such as William Warburton and Malebranche. As the years go by we see God retreat, and various methods attempt to weigh good and evil on the scales.

Perhaps the most interesting trend is the expansion of the idea of what evil is, or at least of what kind of suffering is problematic. Two points stand out. The first is the suffering of animals, which Schopenhauer famously cared about. The second is the appreciation for the way that your disposition (or, today, brain chemistry) may leave you inclined towards suffering, no matter how good your life may be on paper. Whereas once it was just harm, like being hurt physically, and then it was mental hurt, now even the increased capacity for mental hurt becomes a problem for a just and kind God.


Though Schopenhauer makes a good go of it, arguments for pessimism tend not to be hugely rigorous – they go from personal experience backwards, no matter how many times we may toss around such highfaluting language as the “will” and its striving. Too often is it the case that an argument can simply be dispelled by saying “but you are looking at this wrong”. A friend comes to you and says the world is dark and evil; you tell him to go outside and smell the wet grass and all will be well. Neither of you is wrong. Everyone’s intuitions as to the world’s deeper state come from the soul, and it is locked to others, perhaps keylessly. Compendiums of suffering can only confirm what we already think. Horror shocks, but it rarely convinces. We can always withdraw to our own perspective and disarm it if that is our inclination.

Perhaps that is why the best arguments for pessimism are unsystematic, unphilosophical even – they are literary, artistic. We cannot trust that we see the same real world as everyone else. This goes for its essential goodness just as much as it goes for what colour green actually is. But with a work of art, its creator has much more scope to control the perspective we are given upon the “world”. We cannot draw back and approach matters differently because our access to them comes only one word at a time, from a fixed view. Some of us spend the most blessed days of our lives interpreting art, but these interpretations are limited by the material. We can argue that the raw beauty of Cormac McCarthy’s fiction is redemptive, but we cannot argue that his work is optimistic or cheery.

Fiction pessimism, as with any argument about the world, suffocates alternate impulses so that as we collapse on our beds, the book tumbling out of our hands, we realise the only valid way of looking at things. (Bakhtin would argue that there are certain kaleidoscopic authorial exceptions, but even he would agree with me that they are the exceptions to the rule). Luckily, the world disproves the argument soon enough once we get back to it. We always return to whatever we want to see, to our own perspective. But because the best arguments for pessimism in philosophy still tend to be based on appeals to experience, we may as well go for that approach which seems to be best at transferring experience to its full intensity. Which, we may hate to admit it, probably isn’t a monograph.  


There are very few books on pessimism being published in the academic world. As a philosophy, it suffers from an overreliance on what we see and experience for ourselves and the conclusions we draw as individuals. The only other book I have come across was Joshua Foa Dienstag’s Pessimism: Philosophy, Ethic, Spirit, published in 2006. Funnily enough, Dienstag’s book and van der Lugt’s have very little overlap in thinkers, with Dienstag’s focus being on later writers like Unamuno, Nietzsche, Freud and Cioran. Moreover, amusingly, they both disagree about Rousseau – with Dienstag calling him the founder of pessimism, and van der Lugt calling him an optimist! Both of them agree, however, that pessimism can be a source of strength. I recall from my own, alas, all-too-brief study of Schopenhauer how much beauty, consolation, and compassion I found in his work.

And actually, the comparative absence of attention being paid to this topic and some of these thinkers is itself, in a way, a good thing. Discovery is always tainted by the feeling you are stepping onto a terra that is very much cognita. Whereas when we sense that we are striking out alone, there is a truly wonderful intimacy – allow me to link to my translation of Baratinsky’s short poem on the topic. (Speaking of which, Baratinsky is often compared to the great Italian poet-pessimist Leopardi, for those of you interested in exploring pessimism’s poetic and literary manifestations further). This intimacy is important because it loosens the nuts of the soul and makes us more receptive, and receptivity is precisely what we need for arguments that encourage us to be more compassionate.

Vander Lugt finishes her book with a short but wonderful chapter considering the potential value of pessimism now. Its approach to compassion, to seeing everyone upon the world as suffering in some sense, broadens our horizons in a way that is not constrained by earthly concerns such as culture, race, or the other identifiers. This care-driven approach is also relevant when we regard the suffering of animals as important, which Schopenhauer did, and the suffering of future generations. In this sense, pessimism is anti-individualistic and conservative in the best of ways.

Van der Lugt also brings up our culture’s occasionally mindless promotion of mindfulness as one area where pessimism can provide an alternative view of things. If we say that happiness is up to us, we are also saying that our unhappiness is up to us. This “overburdening of the will” leaves us feeling guilty when we aren’t happy, which only makes us more miserable. The pessimist view that some of us are simply not lucky with our constitutions and unable to be as happy as the rest says that we aren’t fully to blame for being unhappy and shouldn’t beat ourselves up about it. This is more likely to be what a sad person wants to hear than that it’s their fault they’re miserable.

And speaking of which, if it’s up to us to sort out our happiness, why should we care about others who suffer to begin with? After all, they are failing to make the right choices, to be mindful and meditate for ten minutes before breakfast or what-have-you. Thus mindfulness, rather than being a positive happy-making approach, can sometimes distance us from others and make us still more depressed. At least when it’s not mediated by an awareness that some problems are not always in our heads, and that sometimes sadness is a legitimate response to the things life throws at us. But sadness, we probably should agree, cannot be a mode of life. We need tools to return to the world, and serious pessimism of the sort van der Lugt describes can be just as effective as in this as mindfulness, and indeed can successfully coexist alongside it.

This all seems to me to be reasonable. As always seems to happen, the truth seems rather boringly to be one of compromise. We are partly responsible for our happiness, but not entirely. This world is full of misery, but not entirely. We must be more caring – this alone is always true. Still, pessimism, and by extension van der Lugt’s book, is valuable precisely because it provides a counterweight to the more optimistic approach that is culturally dominant among us. That her writing is lucid and a pleasure to read is a bonus for which we should all be grateful.  

Exile and Emigration – An East Slavic Destiny

I write this piece in the United Kingdom. I left Moscow myself, somewhat unwillingly, on the 5th of March. I was the last Englishman I know to remain in the city – all of my friends had left a long time before me. I went from Vnukovo Airport to Istanbul, where I spent a few days in limbo, before heading back to London and thence to my home. There was a certain historical irony in being in that Turkish city, where a hundred years ago so many exiles from the carcass of the Russian Empire were languishing in fear and uncertainty, alongside a new generation of equally scared and confused travellers, strangers in their country and perhaps now strangers in any country on the face of the earth.

The hotel was full of voices speaking Russian. Ukrainians, Belarusians, Russians – for everyone Istanbul was neutral territory. On the second day I met with a friend of a friend who had arrived in the city at the same time as me. We were both writers, and as we walked beneath the vast spaces of the Hagia Sophia he told me a story that is not uncommon for people from Russia, of time spent in custody, of threats and difficulties. He had been involved in organising opposition activities in Saint Petersburg, but current events had forced him and his girlfriend to seek safer pastures. I had dinner with them and with another young couple that evening.

For none of us Istanbul was a final destination. The friend of a friend was heading on to Tbilisi, where a lively Russian community has sprung up; the other couple were on their way to Israel; and I was on my way back to London. The atmosphere was tense – none of us knew whether our credit cards would work, as Visa and Mastercard had just announced restrictions on cards issued in Russia. At the same time, there was that peculiar melting of boundaries that always marks a crisis. Everyone seemed closer, friendlier. A young family stopped us as we were eating our kebabs on the street to ask whether the cards were blocked already, and whether Western Union was still working. A certain solidarity, a feeling that we were all in this together. There are worse feelings to have.


The Russians and their East Slavic brothers and sisters are a people who seem perpetually on the move. In this they have much in common with their neighbours, the once nomadic Kazakhs, and Kyrgyz. But unlike those great horsemen of the Central Asian steppe, the Russian people’s movement has always been at least partly political in nature, and rarely without an element of force. Exile and emigration, internally and externally, are concepts without which the Russian people can be difficult to understand, and the present turmoil and flight of a reasonable chunk of the country’s educated population prove that these concepts will continue to be useful for thinking about the people and its destiny for some time yet.

Exile, both the punishment inflicted by the tsars, and the punishment inflicted by sensitive souls upon themselves, are topics that effortlessly break through the bounds we may attempt to dam them into and could easily make for an entire book if we aren’t careful. I aim to be. The myriad forms that emigration took and the fruits that it grew and sometimes saw rot deserve more than only the brief look that I’ll be able to give them here. But I hope this piece will give a sense of the world of historical Russian exile and the meanings it contains while also showing how my experience transiting through a world of luggage and blocked credit cards connects to it.


Russia expanded to cover the space it does through conquest and colonisation. The Russian settlers who manifested a destiny analogous to that of their American counterparts differed from them in their failure to truly settle the land. In his fascinating book, Internal Colonization, Alexander Etkind notes the way that the speed of Russia’s eastern expansion meant that it failed to leave new territories populated. Fur and fish kept people moving, largely because wherever these resources were found the Russian settlers found a way of exploiting them until they were almost exterminated. Then, either they continued moving eastwards, or their lives degraded into a desperate attempt at subsistence farming.

Alongside the hunters, Russia’s clergy also supported the easterly movement of people. Monks fled the towns as far as they could, monasteries were established by the monks or around them, and towns grew up around the monasteries, forcing the cycle to repeat. In addition, as with America, religious dissent – in this case Russia’s schismatics, the Old Believers – also motivated people to seek out safer shores, far from hostile government structures.

Rounding out the trinity there were the criminals. Exile was a means of the sovereign to demonstrate his or her power. Many of us know the story of Dostoevsky’s “execution”: before he wrote his major novels, the Russian was involved in a radical organisation, the Petrashevsky Circle, and was caught and sentenced to death. Just at the moment when the soldiers raised their rifles to end his life, however, a horseman arrived to declare that the conspirators were pardoned and instead destined for exile. In a way, exile was more humiliating than execution, because it demonstrated that the Tsar had power over life as well as death – he could take life and also refuse to see it taken, so to speak. 

Around three hundred thousand Russians were in exile towards the end of the nineteenth century, in a “system” that barely deserves the name. Of those three hundred thousand, about a third were apparently on the run at any given time. There was no money or men to keep them where they were supposed to be, meaning that Siberia was a hive of banditry. There was little economic development – the exiles were supposed to help with this, but instead they brought criminality with them. Unsurprisingly, punishing people turned out to be an ineffective way of persuading them to create healthy communities. What work there was, tended to be temporary – things like building railway lines – meaning that the life of an exile was generally miserable and poverty-stricken.

The image that we typically have of exiles in Siberia does not much conform to this image, aside from the poverty. Our main reference points are the political prisoners, such as Dostoevsky himself – educated, interesting men and women who were exiled for their beliefs. They are easy enough to romanticise, after all. Many Poles were exiled after the failed uprisings against Russia of 1830 and 1863, but the chief example has to be the Decembrist generation. The Decembrists launched a failed military uprising against the Tsar in 1825, with the goal of making Russia more liberal. Although he was begged by many to show clemency, the Tsar had several of the conspirators – almost all wealthy aristocrat officers – hanged. The others, however, were sent to Siberia.

They were followed by their wives, creating an enduring image of womanly self-sacrifice of the sort that Russian literature in the 19th century simply adored. At the same time, their principled stand for the kind of Russia that many young aristocrats wanted to see meant that the Decembrists were a heroic example for many generations to come. Tolstoy envisioned War and Peace as but a prelude to a novel on the Decembrists themselves, but he never managed to write that second novel, though he assembled a mass of notes and even met with Prince Sergei Trubetskoy when he was released from exile in 1856. Meanwhile Pushkin, thankfully, escaped punishment but knew many of the conspirators well and wrote about them too. In reality, though, at most the political prisoners made up only a small fraction of the total exiles – about ten percent at most.

Later, the radicals of the mid and late 19th century in Russia were really the first generation to voluntarily seek exile beyond Russia’s bounds. Men like Alexander Herzen, about whom I’ve written, chose such a life. Others, such as Bakunin, who ended up in Europe after fleeing via Japan and America from Siberia, had less choice in the matter. In exile, these men attempted to continue their revolutionary activities as best they could, but with limited success. Herzen died, after his publication The Bell had long since lost its readership, seemingly rejected by his homeland. As for Bakunin, he just bickered with the socialists. It was not until the tumultuous days of 1917 that a Russian revolutionary exile abroad could consider coming back to finish his or her work, as Lenin did.


In the 20th century, as the Russian Empire collapsed and was reborn as the Soviet Union, those leaving the country became increasingly diverse – no longer were they revolutionaries, but ordinary (well – aristocratic, educated, and rich) people who felt fundamentally alienated by the changes their country was undergoing. Many left as the Revolutions were ongoing, as much as three million men and women in total; others were informed by the new state that they were not welcome anymore. In late 1922 the Soviets exiled hundreds of intellectuals aboard what later became known as the “philosophers’ ships”, such as the German steamship Oberbürgermeister Hakken, which brought them from Petrograd (Petersburg) to Stettin. They were exiled not because of counterrevolutionary activities, but merely because they had the potential to become enemies of the revolution later on.

At first, they congregated in Berlin – as many as 250’000 of them were there by 1922 – producing a lively Russian cultural scene with daily newspapers and much more, all being produced in that language. Later the emigrants moved westwards, to Paris and beyond. Major writers of that period include Nabokov, Khodasevich, and Bunin (who won the Nobel prize, the first Russian to do so, in 1933). Nabokov moved to America, Bunin stayed in France, and Khodasevich died early enough not to have to worry about where to go next, though his young wife, Nina Berberova, ended her days in America in 1993, having outlived the beast they had sought to escape.

Many writers and artists found they could not bear to be outside of their homeland, and returned there, such as Andrey Bely, or Marina Tsvetaeva. Sometimes this return proved too much. Tsvetaeva died by her own hand after being suspected of spying. Not that artists found staying in the Soviet Union to be a better approach – after all, Esenin and Mayakovsky killed themselves, Mandelshtam and Babel were shot, and Akhmatova all but had to give up writing poetry during the darkest days of the Terror. We are grateful that she and her friends had great memories, else we should never have received such brilliant if heartrending works as her Requiem. 

Among later waves of emigrants, the most striking is that of the Jews, who were finally allowed to leave for Israel in 1971. Later on, Israel became a mere staging post on the way to New York for them. When I travelled to the United States last year, spending an unhealthy amount of time among Russians (by which I mean here Jews and Belarusians and Ukrainians as well as Russians, as a matter of convenience), the vast majority of them were the children of that generation of emigrants or those that came slightly later, in the period of relative freedom after the collapse of the Soviet Union when Western states believed, perhaps naively, that these people and their newly-formed states were above suspicion. Now emigration is much harder, and for the time being people must make do with Israel and Turkey, with Georgia and Armenia, with Kazakhstan and Kyrgyzstan.


In Medieval Europe, the writer Eva Hoffman notes, exile was among the worst punishments a human being could suffer. To be cast out of your town was to have those bonds of work and family and society which together conferred your identity upon you torn away, leaving you completely naked. To be an exile was to lose yourself. Russian exiles today are faced with a similar predicament, a certain misunderstanding by everyone they encounter. Whereas in the days of Dante nobody outside your town knew who you were, nowadays everyone thinks they know who a Russian is (either brainwashed or bloodthirsty, and guilty to boot), and has little time to listen if you tell them that is not the case.  

To be a Russian abroad now is not the same thing as it is to be among thousands or millions of refugees. The aitishnikis, or highly-skilled IT workers Moscow has spent years cultivating, number at most a few hundred thousand. The nervous little oppositionists, the fleeing journalists, are all in possession of a certain amount of money and status, and most are from the two capitals, Petersburg, and Moscow. There are too few people abroad now for someone to successfully disappear, and anyone who seems friendly may well be an agent, sent to gather information. The sense that we are all in this together is only a single strange question away from being a sense that we are all out only for ourselves.

In the 1920s, the exiles and émigrés expected to go back. The 1922 Rapallo Treaty, which formally established diplomatic ties between the Soviet Union and the European states, came as a terrible blow to a generation who had been, as the saying goes, living on their suitcases. Suddenly things seemed a lot more permanent. Suddenly it became necessary to build a life, rather than live within the ruins that one had brought with them of the old one. Whether or not the present situation will last much longer than this blog post, I cannot say. But few of the people I met expected to spend more than a few weeks abroad. I fear that they may be disappointed. 

Khodasevich memorably wrote that he carried “eight little tomes, no more / and in them lies my homeland now”, but we can only get by on Pushkin for so long. Cut off from the rest of Russia, in the 1920s and 30s exile literature had to adapt to survive. In the case of Nabokov, by far the most famous exile, the Russian tradition he embodied had to shift from Russian to French, and finally to the English language. Later, less well-known exiles contributed in their own way to this strange parallel tradition. But when the Soviet Union collapsed, all the energy and dynamism returned back to the homeland, as a new generation of writers grew up – the Pelevins and Sorokins of this new world.


We tend to romanticise exile. To see it through the lens of literature is as faulty as trying to see something through a veil. We are distracted by the beauty of shivering contours, failing to see what they conceal – loneliness, rootlessness, despair. I remember the way that Joyce’s asking the wealthy Lady Gregory for money affected me when I was a bit younger: “though I seem to have been driven out of my country here as a misbeliever I have found no man yet with a faith like mine.” Or else Stephen Dedalus’s words in Portrait of the Artist as a Young Man, that “I will not serve that in which I no longer believe, whether it calls itself my home, my fatherland, or my church: and I will try to express myself in some mode of life or art as freely as I can and as wholly as I can, using for my defense the only arms I allow myself to use — silence, exile, and cunning.”

These are fighting words, the kind of words that buoy one up. We learn of the success of exile – Joyce, Henry James, Nabokov, my dear Conrad – but not the failures. The failures never reach the page; they end their days in untended graves. For many, exile is at least partly choice. We call these people émigrés, conferring a certain grandeur to their struggle. There’s a certain respectability to it. In Odessa, then enjoying a brief spot outside the borders controlled by Moscow, Bunin set up a little salon, complete with artists and writers and readings and all the proper little arguments that help create a world. The émigré, the exile, becomes a symbol for the culture they’ve left behind and its willing receptacle. It seems all right with them.

The truth is more complex, even for the writers. Eva Hoffman quotes Joyce Carol Oates: “for most novelists, the art of writing might be defined as the use to which we put our homesickness”. Far from our home, we have to decide what to make of it. We cannot remove it from ourselves. Hoffman uses the wonderful phrase, which to me is positively redolent of the world she left behind in Poland, that “loss is a magical preservative.” (I am imagining crooked old women dressed in shawls packing their memories into little jars, which they place alongside the preserved tomatoes and pickled cucumbers in their larders).

Sadness is hard to avoid. Andre Aciman writes that “an exile reads change the way he reads time, memory, self, love, fear, beauty: in the key of loss”. We crave the stability that only our memory of a lost and irretrievable home can provide. Sometimes it is too much. In Sebald’s The Emigrants, all four of the emigrants his narrator encounters end up dead – and two of them to suicide. Even if we don’t choose to end our lives, still we can get lost in our past lives. A writer can make their entire identity the loss of a past identity. And indeed, one need not be a writer at all. Suddenly I remember Marmeladov in Crime and Punishment, drunk in a tavern and telling his story to Raskolnikov. He is an exile from the civilized world, and he tries to find his meaning in describing and relating that very exile from its beginning to its inauspicious end.

If not sadness, there is another refuge in cynicism and aloofness. Edward Said writes that “to live as if everything around you were temporary and perhaps trivial is to fall prey to petulant cynicism as well as to querulous lovelessness.” Hoffman, meanwhile, notes that we can get enamoured by our own unrootedness, our own otherness. Instead of getting lost in a lost world, we get lost avoiding getting involved in the world before us. And whatever the hard exterior we may create, in cynicism there always lies a certain failure to connect, that certain terrible loneliness yet again. Hoffman says ultimately true bravery, even as an exile, consists of trying to put down roots, however foreign the soil, and reconnecting with the world as best we can.


There is a tension between stories of exile that centres upon nationalism. Charles Simic, born in Belgrade, asks what the forces are that drive people away: “fifty years ago it was fascism and communism, now it’s nationalism and religious fundamentalism”. Our current crisis is driven by an idea of Russian nationalism that bursts the borders of the Russian Federation and floods all the lands once within its former influence, to all the people speaking a language it considers its sole property. Without that nationalism, there would be no conflict, and the Russians of Istanbul and Tbilisi would perhaps still be at home, grumbling at the authorities, occasionally getting arrested, but living in the country of their birth.

Against this idea of nationalism as a problem, Edward Said meanwhile, writes that it is the very thing that saves us from exile’s uprootedness. “Nationalism is an assertion of belonging in and to a place, a people, a heritage. It affirms the home created by a community of language, culture, and customs; and, by so doing, it fends off exile, fights to prevent its ravages”. I imagine that Said means here that rather milder nationalism we prefer to call patriotism. And indeed, today we are witnessing in Russia’s near abroad proof that men and steel are nothing without hearts inside them, and that a phony aggrandising nationalism counts for very little against that spirit that comes when people are defending their malaya rodina, a phrase that means one’s home in the smallest sense – a plot of land, a village, a little life.

And yet, for all the heroism we day by day witness in Ukraine, there can be no doubt that there would be no conflict at all, no special military operation, were there no nationalism. Nationalism began the conflict, and it shall end it. I think back to the country whose collapse in 1991 Simic refers to in that quote. Once the Soviets built a system for transferring people in bulk, a refugee machine; now, their absence has left a vacuum for another great destructive force. It is wrong to say that there were no ethnic tensions in the later periods of the Soviet Union, but certainly things were better then than now. Assimilation, the creation of a new people – the Soviet people – was perhaps the greatest experiment of a century of experiments, and its most noble failure.

If nationalism binds us safely to our lost homeland during our exile, then it stands uneasily opposed to cosmopolitanism, which is perhaps the willing renunciation of any home at all. At that word I think of wealthy men and women jetting about Europe and further afield, wintering here, summering there, working in some nameless profession, sending their children away to boarding school, and never letting themselves settle long enough in a place to have to worry about buying a potato masher. Which anyway would be a job for one of the staff to sort out. Of course, the picture I have described is not really cosmopolitanism, or at least not all that that word means. There are also academics, meeting at conferences, there is the colourful linguistic hodgepodge of a bunch of Europeans abroad, more varied in shade and hue than a bird of paradise. As with nationalism itself, cosmopolitanism has two meanings.

The first, connected to exile again, is this sense of rootlessness. Simone Weil wrote wisely that “to be rooted is perhaps the most important and least recognised need of the human soul”, but that does not mean that everyone is aware of it. Those wealthy people, who I am in some sense an example of, are missing something. Their souls are withered and shrunken. If we allow ourselves no connection to a people or place, and I must discount the connection that can form to a favourite ski resort or Greek island as a tad inauthentic, then that has a definite negative effect upon our morality. We cannot develop the ability to care for others when we prevent ourselves from putting down the roots that would let us connect to them. The only connections we would be able to form are those to other people in the same position as ourselves, with the result that what little moral thought we would be capable of would be directed solely at looking out for people like us. Taken this way, cosmopolitanism leaves us stunted and distances us from others. It leads to the same emptiness as exile does with its cynicism.

There is another side to cosmopolitanism, however. The ability and willingness to put down roots everywhere allows every place to be a home. Seeing everyone as a member of a great community expands our moral horizons, rather than shrinking them. It fights off that loneliness and cynicism which otherwise would consume us. And it need not destroy the culture that we bring with us – not at all. We may have our own opinion about the successes and failures of multiculturalism, but there is no denying the theoretical potential of this kind of cosmopolitanism to keep an exile alive, spiritually speaking.

Many of the older Russians I met in America still spoke little to no English, even though they had made millions and millions of dollars. None of the Russians I met, fleeing their country now, seemed intent on learning Georgian or Hebrew or Turkish. In the latter case we might forgive them by remembering that they are not sure whether theirs is an exile or not. At the border, of course, many of them declare that they are simply going on an extended holiday. None of us guessed back at the end of February that things might drag on. But the problem with a community of one’s compatriots abroad is that they can distract us easily from the much bigger and much richer community that they are parallel to in that new country.


Putting down roots is the thing. Wherever we are, we have to find those things that will keep us tethered to the world. Culture is one tool alongside friends, family, work, religion, and so many others for achieving that. But I do think that culture is perhaps among the worst tools. A sense of one’s cultural superiority, which many Russians (perhaps rightly) feel, is the kind of thing that prevents them from having any interest in the culture of the soil where they have found themselves. It can protect the spirit from knocks, but it cannot provide much tethering. While reading about the experiences of Russian exiles abroad I was amused and saddened by the failures of the different generations to connect to one another. They all have a different culture, even a different language, creating an atmosphere of suspicion. One is accused of being an FSB spy, another of arriving simply to earn a bit of money. This one’s language is so fusty it makes one want to sneeze, that one’s is so rough and slangy it’s practically incomprehensible to an educated human being.

Culture might help us survive the journey abroad – like Khodasevich’s tomes of Pushkin did for him – but when we arrive, we need to do something else to ensure our survival. We must attempt to find things worth holding on to that connect to us as individuals, not as representatives of this or that class or country. And this is no small challenge. I wonder how many of the Russians I know will manage it. I wonder whether I will manage it myself, whenever I get back to Russia, or whenever I find a place I want to put my own roots down into.


We return to the beginning of the piece. For the Russians, the Belarusians, the Ukrainians, (forced) movement has been a part of their lives for a long time, whether it was the exile enforced by a commune upon a peasant in the 19th century, or the population transfers dictated by the central government in the 20th. Unlike the Kazakhs and Kyrgyz, the perpetual movement of the East Slavs rarely came as a choice. And the worst thing about exile is that it rarely gives birth to the conditions that might prevent its repetition – instead, it creates a generation of homeless men and women, detached from the world, and lost within it.

The conditions that created exile need to be changed from within a country. Perhaps that was why I felt a certain discomfort sitting in that café in Istanbul with the two young couples. To flee is often the easy option. When emigration is a choice, as it is with these Russians, it has to be weighed up against the alternative – staying put. In all honesty, their repeated comments about maintaining the opposition from abroad sounded just as delusional as Herzen’s hopes for coordinating the radicals from London in the middle of the 19th century. We tell ourselves things like this to keep ourselves alive, but such narratives rarely have the constitution needed to survive outside the bodies that thought them up. Still, this thought should not be taken too far. People have enough difficulties as it is.

Exile is a terrible thing, with its loneliness and cynicism and stuntedness of the spirit. For those of us who do not have to experience it, it is easy to focus on the positives, in particular the way that exile’s representatives enrich our world. We forget that for those representatives, as Said writes, “the achievements of exile are permanently undermined by the loss of something left behind forever”. And for most people fleeing their homeland there are no achievements whatsoever, just a broken life. We can romanticise it, as we romanticise those radical figures abroad like Herzen or those deep in Siberia, like the Decembrists. But that romanticising comes at the cost of ignoring the reality that millions of people face. Right now, today.

The world has changed, and yet at the same time it has much in common with the world that the exiles of the early 20th century inhabited. Nabokov, Bunin, and all the rest are known to me and you because history has filtered them free from the masses they were once blended in to. But they too were once mere members of a crisis, a refugee crisis, though perhaps back then we would not have used that phrase. If we consider the millions of refugees fleeing westwards across Europe at this very moment, then we can’t quite so easily focus on those figures who history will perhaps choose to have our children remember. Whatever individuals we see now, whoever’s story we hear, theirs will be a story connected inseparably to that destiny of flight. That is good. It kills our romanticism and fills us with horror. We see only hunger and thirst and uprootedness, and not those potentially redeeming features, those dimly lit rooms and poetry recitals.

And if ever there is a horror which it behoves us to confront without the illusions we enjoy from the comfort of our armchairs, then this is it.


This was a long piece and in no way perfect. I would be grateful to hear readers’ thoughts in the comments.

If you still wish to read something after all this, there are various representatives of exile huddled within this blog’s pages. In particular, consider my piece on Nabokov’s Pnin, my translation of Bunin’s “Cold Autumn”, and my post on Sebald’s The Emigrants.

Infinite Imagining – Gerald Murnane’s The Plains

Gerald Murnane’s The Plains is perhaps nothing more than a collection of possibilities. A filmmaker goes to the central plains of Australia to make a film for the inhabitants on the country’s populated coastal edges. He is hired by one of the great families of the plains and he stays in the man’s house for twenty years. As for the film, it is never produced. This is all the plot there is to it. But we read through the novel as we walk through a field in the summer, stopping constantly to wonder at everything that eludes our gaze from afar. We learn of the religions of the plainsmen, of their obsessions with emblems and symbols, of their love affairs, and their wars.

The plains have little in common with the real plains of Australia. Instead, this is a highly philosophical book. But not in the sense that it puts forward arguments about the nature of things intending to convince us of some view or other. Instead, it offers us suggestions for interpreting the world that together form not a worldview but rather reflect the fruits of a certain vision of things. The novel shows us not how to live but what a certain life can look like. It is a life of the imagination, of the infinite possibilities of meaning-making latent within us. And reading the novel, we find that this emphasis on the imagination and its limitless potential has a far more practical, human value than we might otherwise guess.

What Does a Plain Mean?

“Twenty years ago, when I first arrived on the plains, I kept my eyes open. I looked for anything in the landscape that seemed to hint at some elaborate meaning behind appearances.”

What is a plain? What does the thought of it do to us? A patch of flatland, with the occasional tree or stream. It is not a complex image. On a piece of paper, we could represent a plain with a single horizontal line. And yet the more we consider a plain, the more Murnane’s novel makes us consider it, we realise just what possibilities are contained within that line, behind it, above it, beyond it. The central event of the novel’s first part is a meeting with the great landowners of the plains at the saloon of the town where the filmmaker is staying. A great many people have gathered at the place to offer their services to those rich men who with a single gesture could offer them work for the rest of their lives.

One man offers a way of representing the great families’ histories on graphs, and for hours they sit with coloured pencils drawing. Others come to offer religions, or emblems, to the landowners. They are constantly reinventing themselves, and always in need of the new visions that such outsiders can provide. Another man talks of a musical concert where the instruments are so far away from each other that we can only hear one or two at the same time, forcing us to imagine the harmonies that would be possible to hear if we were located in some invisible other point.

Many of the ideas and thoughts of The Plains suggest a space that must be filled by the imagination, like the concert/ stage. The philosophies that the plainsmen prefer never answer everything, always leaving space for interpretation. The plainsmen prefer to keep to their own understanding of the plains, rather than suggest that they are limited by common ground. We learn of relationships where after a single meeting two lovers promise never to meet again because the strength of the promise of that meeting is so great that no future reality could ever compare to it- better to fantasise than to live in disappointment. These are people whose imagination can replace a life of experiences but not in a way that seems sad to us. The sheer richness of the thoughts that Murnane describes makes it seem that we are the ones who are missing out on a full life.

Plains of the Soul

Reflection, the journey into another plain – the plain of the self – is the natural mode of these plainsmen. “The plainsman’s heroes, in life and in art, were such as the man who went home every afternoon for thirty years to an unexceptional house with neat lawns and listless shrubs and sat late into the night deciding on the route of a journey that he might have followed for thirty years only to arrive at the place where he sat”. There is a poem of the plains whose thousands of lines only describe the space around a woman seen from afar, but in so doing plant such seeds for the imagination that no description of her could ever compare.

We learn of the infinite plains of the soul. That “each man in his heart is a traveller in a boundless landscape. But even the plainsmen (who should have learned not to fear hugeness of horizons) looked for landmarks and signposts in the disquieting terrain of the spirit” – this is the view of one philosopher of the plains. The mansion where the narrator spends his years is filled with notes and diaries of the place’s previous occupants, and we soon realise that it takes far more than a lifetime to cross the plains of another’s world. The man barely talks to his patron’s wife or daughter, but he creates a plain for them in his mind.

We learn of a war between two factions. The Horizonites and the Haremen grew out of squabbling groups of artists. The former saw the infinite distances bespoken by the far distance as the greatest source of inspiration, while the latter saw the infinite variety of what lies before us as something still richer. Their disagreement bubbled for many years before suddenly disappearing without the armed conflict that seemed inevitable. As with the rest of the action of The Plains, it seemed that the imagination was the best space for carrying out the war.

Meaning-Making

“The mind is its own place, and in itself / Can make a heaven of hell, a hell of heaven.” Milton wrote in Paradise Lost. Murnane’s novel shows the imagination making a heaven out of a space that we might imagine leading only to boredom. The Plains is not a novel that aims to answer our questions. Murnane’s narrator even notes that plains are “simply a convenient source of metaphors for those who know that men invent their own meanings”. Yet if we are to create our own meanings, we must know how to. We must train ourselves to look upon the world in a way that sees the potential for meaning-making lying in everyday things.

I love The Plains because I find this thought dizzyingly exciting. We know of those poets like Rilke who can entertain themselves with contemplating a single object, but Murnane seems to go further – he does not find beauty alone in single-minded contemplation, but a realm of infinite meanings and possibilities.

The Hidden Humanism of The Plains

Our capacity to imagine is perhaps the most extraordinary of human faculties. To see its sharpened form and feel our own be sharpened, as we do in Murnane’s novel, ultimately has a decidedly humanistic effect that seems surprising when we consider that The Plains has very little to do with those aspects of novels that normally make them seem human to us – plots and people. The American philosopher, Thomas Nagel, whom I’ve also been reading recently, notes in his essay “Death” that what makes death bad are “hopes which may or may not be fulfilled or possibilities which may or may not be realized”. In dying we lose possibilities, and the earlier and more unexpectedly we die the greater that loss is.

Death has little to do with Murnane’s novel, but it too is a plain that all of us must cross. More importantly, though, Murnane’s novel provides another way of looking at what Nagel talks about when he refersto lost possibilities. Now, this may seem silly. After all, we know what possibilities a young man at war may lose when a bomb explodes nearby – a sweetheart left unmarried, an unfounded family, an empty seat at the table where his friends sit and break bread. What good is a novel about imagination next to these realities, we might ask?

Only this – that Murnane’s novel reveals a layer of possibilities and riches lying even beyond that which comes to mind most obviously as having the potential to be lost. The novel is like the explorer it at one point describes whose task “is to postulate the existence of a land beyond the known land.” This land is the land of the imagination, and we come to feel by the end of The Plains just how infinite it is. If we die, we do not only lose the infinite world without us, but also the infinite world within us. Newly aware of the depth, death becomes more terrible, and life becomes still more wondrous, vital, and worth holding on to with all the strength we have.

Anyway, it is the kind of book that opens up a world. Just for that reason, it is well worth reading. 


I previously looked at Murnane’s Invisible Yet Enduring Lilacs, which I was less impressed by, here. The Plains, which I have now read twice, is a much better book.