The Birth of Romanticism – Andrea Wulf’s Magnificent Rebels

I always love these books that try to recreate the world out of which an idea arose. No matter how significant I am told a thought is, it seems unimportant until I can see the people who came up with it, how it affected them and why they needed it in their lives. Isaiah Berlin’s Russian Thinkers or The Women Are Up to Something by Benjamin Lipscomb, which I read last year, or Ray Monk’s biography of Wittgenstein, are all such books. Andrea Wulf’s Magnificent Rebels, which deals with the thinkers surrounding the University of Jena in Germany around the beginning of the 19th century, is yet another. What distinguishes Wulf’s contribution is that it also has a lot in common with the works of Richard Holmes, whose “Glorious” naturally adorns the dustjacket. By this, I mean that Wulf’s book is as much a story as it is an engagement with the ideas. Yet Wulf’s attempt to craft all this into a story is both Magnificent Rebels’ strength and its weakness.

The story takes us from 1794 to 1806, with a prologue and an epilogue to tidy things up. A short time period, but veritable anni mirabiles for the arts, philosophy, and world. In the tiny town of Jena, almost everyone worth knowing in German culture was gathered together, at a time when the German people were about to make earth-shattering contributions to the world after so many centuries of doing very little (the exception being Immanuel Kant in Königsberg, who helped set the stage). Goethe, Schiller, Novalis and Tieck represented poetry and prose, then there were the Schlegel brothers and Fichte and Schelling and finally Hegel for philosophy and theory. Wulf also draws our attention to the women – in particular, Dorothea Veit-Schlegel and Caroline Böhmer-Schlegel-Schelling. They were every bit as important in theorising – and writing – as their husbands, and Magnificent Rebels helps put them back in the intellectual arena.

These names listed above are the foundational figures in Romanticism. Yes, Wordsworth and Coleridge published Lyrical Ballads in 1798, but here we have the heavy stuff, the theory and the ideas that gave German – and later European Romanticism – its intellectual heft. (Coleridge, we learn, never made it to Jena, but he still stole verbatim an awful lot of Schelling and was instrumental, alongside Carlyle, in popularising German thought in the Anglophone world). We have the idealisation of love, the obsession with the infinite, nature, experience and the importance of the self which all came ultimately to characterise Romanticism, such as any of us may be able to put our fingers on what it actually means.

Wulf’s primary intellectual contention is that these guys helped place the individual at the centre of the world for the first time. The philosopher Fichte, in particular, declared that you must “attend to yourself; turn your eye away from all that surrounds you and in towards your own inner self. Such is the first demand that Philosophy imposes upon the student. We speak of nothing that is outside you, but solely of yourself.” Wulf uses the historical context to explain how revolutionary this was. At the time, in the German states one needed permission from the ruler to divorce, and often to travel too. Not just women, but even men were heavily restricted in their individual autonomy. The philosophers of Magnificent Rebels, so we learn, set off a chain reaction of self-centredness (in good ways and bad) whose ramifications are still being felt to this day.

So why Jena? Jena was a small town, but its university became famous in this brief period because it was perhaps the best place in Germany for freethinkers. The reason for this was that it was a prime example of the dysfunctional governance that characterised much of “Voltaire’s Nightmare” – the Holy Roman Empire. Jena’s university was governed, at the same time, by the rulers of the four Saxon states – Saxe-Weimar, Saxe-Coburg-Saalfeld, Saxe-Gotha-Altenburg and Saxe-Meiningen. As you can imagine, this meant that nobody could agree on the rules and those that were agreed upon were practically impossible to enforce. This was one factor.

The second factor was friendship. Magnificent Rebels is to a large extent a paean to the power of friendship to achieve massive leaps forward in any area where friends strive together. Everyone invited their friends and relatives so that even if someone did not have a teaching position at the university at Jena, they still had plenty of good reasons to be there. In the evenings all these clever people got together and drank and thought and read – what Novalis called “symphilosophising” because, like a symphony, it was a group activity. Everyone built atop the other. Fichte built atop Kant’s philosophy, then Schelling atop Fichte, and Hegel atop them both, so that by the time the book ends it is no longer possible for any of the philosophy described to be comprehended by a normal human being such as your humble reviewer.

Friendship builds a wonderful thing, and then the ideal begins to fall apart for the same reason. Where we could perhaps have had twenty or thirty years of greatness, personalities get in the way. Fichte gets himself kicked out of the university for not knowing when to shut up, Schiller gets offended the entire time and loses all his friends but Goethe, Friedrich Schlegel is unable to do anything that would make him money and is far too combative for his own good. Novalis and then Schiller are killed by disease, and August Wilhelm Schlegel and Caroline divorce. Everything and everyone break up, and then the French invade and ransack the town and that really puts the nail in Jena’s coffin.

Wulf’s story takes us through all of these characters’ lives, although with so many of them to meet, we cannot get too close to them. We get a rough idea of what they were each about, but not as much as I would have liked. I got the impression that Wulf was herself defeated by some of Schelling and Fichte’s notorious twaddle, which is fair enough. I learned that Goethe was fat and Schiller was always ill. The main thing that Wulf does in Magnificent Rebels is deal with their interconnections. How their relationships with one another changed over the years, through feuds and fights. We feel ourselves caught up in this whirlwind of creativity, and that’s probably the book’s best quality.

More than the reorientation towards the individual, Magnificent Rebels details the ideas that the early Romantics threw down that taken together hint towards what Romanticism as a whole might mean. We get Fichte’s self-centredness, “My will alone… shall float audaciously and boldly over the wreckage of the universe”, Friedrich Schlegel’s emphasis on the importance of words, “the letter is the true magic word”, and Novalis’s legendary definition: “By giving the commonplace a higher meaning, by making the ordinary look mysterious, by granting to what is known the dignity of the unknown and imparting to the finite a shimmer of the infinite, I romanticise”.

Nowadays we tend to think of Romanticism as slightly dangerous in its irrational tendencies. This isn’t entirely borne out in the book. It is holistic rather than anti-rational, though often its thinkers’ desire to make everything pulsing and interconnected went up against what the scientists were telling them. It was only growing old and the French armies that turned many of these theorists from dreamy, passionate believers in a new world into much darker figures of reaction and nationalism. If Wulf’s book has a message for us today, it is that the Romantics of Jena changed our world, but their gifts are ours to use or misuse. They liberated us by freeing our sense of self from being the exclusive possession of a monarch. But they also made possible the terrible self-centeredness and materialism that are destroying this liberated world. Reflection, the turn inwards, is a thing that needs to be learned again and again, by successive generations, and Magnificent Rebels is of clear value beyond teaching us history because it helps us do just that.

For me, the main thing I got out of the book was this sense of collaboration and its power. This year I held a little gathering of my own at my family’s home in Switzerland. For just over a week, I and several friends were treated, under the watchful eyes and extremely talented housekeeping of my girlfriend, to brilliant food and equally sparkling conversation. Each day we walked upon the forested mountains, or bathed in mountain lakes, or reached the foot of the glaciers. It was, in a word, divine. One evening I stood outside with a friend and discussed the intricacies of interpreting ancient biblical texts – he is studying Ancient Hebrew in Israel – on another day, we discussed the development of atonal music in a mountain restaurant. I can think of nothing better.

What is obvious to me is just how much I grow when I am surrounded by good company. However much I am grateful to books like this, and the voices of the dead that they contain, the real world is all that much more rewarding. There is no passion that fully withstands the cooling of its ink upon the page. Yet where could I find another Jena? I was at Cambridge, of course. There are quite a lot of clever people there. But now I am no longer there; the world has swallowed me up. Still, one mustn’t lose heart. Many of the figures who flit through Magnificent Rebels spent only a few years in Jena before having to leave, and still they left their mark upon their friends and the world. Life is long, making friends is hard, but one day, we may hope, we shall each of us have our Jena. 

A Few Thoughts on Kleist’s Style

Heinrich von Kleist is one of the most extraordinary German writers of an age when German writing was already shaping world literature. However, it took a long time for the world to get used to him. Goethe famously snubbed him, and Kleist’s biography tends to be haunted by its ending – he died in a suicide pact at age 34. Before that death, however, he managed to produce a small body of work – his complete works, including letters, fits snuggle into a single two-thousand-page volume – which time has only elevated in stature.

For Kleist did not fit in within his world. Stefan Zweig, the early-twentieth-century Austrian writer, wrote a book entitled Hölderlin, Kleist, and Nietzsche: The Struggle with the Daemon, which suggests something of his character and his kindred spirits. Kleist’s writing, which I have long struggled to get into, has at last opened itself up to me. I have conquered his dreadfully long and torturous German sentences for the first time, and now I am able to see for myself what the fuss is all about.

Heinrich von Kleist

Kleist wrote dramas, and he wrote short stories, and he wrote a couple of interesting philosophical essays and journalistic pieces too. This post will focus on the short stories. At Cambridge I read Penthesilea, his tragedy involving Achilles and the eponymous Amazonian queen, but I could not understand it. Last month I read The Broken Jug and The Schroffenstein Family, both of which are early dramas which had moments of cleverness but were nevertheless a little contrived. I will read his more mature dramas, including Penthesilea again, in due course. But it is his short stories – eight of them, all written near the end of his life, that have motivated me to write today. For they are really something special.

In addition to his suicide pact, everyone likes to mention that poor Kleist had a rather significant mental breakdown in 1801. This is what scholars like to term the “Kant Crisis”. Kleist had been reading the aforementioned German philosopher and had accidentally broken down the foundations of his own world. It happens. Kleist learned from Kant that we are unable to penetrate through our sensory perception of the world to things as they really are. As he explained it to a friend, it’s as though everyone is wearing tinted glasses – our world is distorted, but we cannot know how, and we cannot know what the real world is actually like. Objective truth becomes impossible; at least Kleist saw it that way. Connections to others are fleeting, trust is impossible. Our world is only misunderstanding heaped upon misunderstanding. All this broke Kleist the man but it made Kleist the writer.

Style

Deceitful Reportage in Michael Kohlhaas

So what is this writer? Awful, is one way of describing him. His stories are made up of long, winding sentences, that occasionally bring German grammar up to its limits. These long sentences fit into paragraphs that go on for pages at a time. This does not make for easy reading. The two previous times I read Kleist’s prose, at school and then at my first year at university, I was crushed by it. The language was too complex, the syntax and lexis arcane. I had a feeling that I’d like Kleist, but I couldn’t reach him. Perhaps if he’d been born fifty years later, I thought, he’d have learned how to use speech marks and add a new paragraph here and there, as so often do his translators.

And yet these sentences and these paragraphs serve a purpose. “Michael Kohlhaas”, the longest novella, has the subtitle “from an old chronicle”. It tries, consciously, to be a kind of reportage. Kohlhaas, a real figure from the age of Luther, is blown up by Kleist into a titanic figure. A horse dealer who is wronged by an aristocrat, Kohlhaas burns the man’s castle to the ground and goes around pillaging half of Germany, just to get a kind of justice. Kleist pretends that the work is history, referring to “the chronicles whose comparison allows us to write this tale”. But the tale has little to do with the historical Kohlhaas, and Kleist’s approach seems designed more to derail our idea of history as something clear-cut and definite. The narrator informs us at one point that the sources disagree, and decides that he cannot really say what happened. At another point he mentions an emotion in Kohlhaas’s heart but refuses to say what it is. We are left with an allegedly objective document that falls apart.

Then there is the narrator himself. A man who refers to “the poor Kohlhaas” and only a moment later heaps insults upon him, the narrator provides no ballast. Though occasionally he appears to see into Kohlhaas’s heart, just as often he makes us see only a gesture, or a facial expression. As with some of my favourite books – Tolstoy’s Hadji Murat and Conrad’s Nostromo – Kleist presents us with a mysterious central character who we look upon, but rarely into.

The story further displays a defiance of objective truth by being filled with rumours – where is Kohlhaas and his band of rebels? – and mistakes. The justice system, supposedly on Kohlhaas’s side, and supposedly designed to help us reach Truth, proves hopelessly corrupt due to the influence of the aristocrats (mockery is made of the justice system in The Broken Jug as well). We repeatedly get the impression that around Kohlhaas are forces that he cannot understand and cannot predict, whether they are the scheming aristocrats or bandits using his name to further their own ends. In this, Kohlhaas becomes a kind of microcosm of humankind’s place in a not-fully-knowable universe, and a surprisingly modern work.

God and Perspective in “Saint Cecilia or the Power of Music”, “The Foundling”, and “The Earthquake in Chile”

“Michael Kohlhaas” uses a documentary style that ultimately undermines itself. Elsewhere, Kleist explores the importance of perspective in questions of truth. “Saint Cecilia or the Power of Music”, is a shorter story that is quite enigmatic. Four brothers arrive in Aachen with the intention of destroying some religious images – the time is at the height of Protestant fervour. They gather together a band of men and head to their target church, but during the mass, instead of giving the signal to attack, the brothers are overcome by the power of music. They begin to pray, and pray, and pray. They are brought to a madhouse, and there they stay, living out a long and somewhat strange life. The music that they heard was played by a nun that was apparently sick, but had miraculously recovered in time to perform. However, it later transpires that she was sick after all, and that her replacement’s identity is unknown.

What exactly has happened? We encounter much of the story through the eyes of the brothers’ mother, who travels six years later to Aachen in search of them. From one of the band of rabble-rousers she learns one version of the story, from the abbess another – and from other inhabitants of the town, still more versions. Nothing is clear, from who played the music to what happened to the brothers. We encounter a truth that has been shattered beyond repair, something Kleist makes clear by using numbers. We cannot reach the truth of a story where there were both definitely three hundred and one hundred rebels at the ready – we can only select a version that makes most sense to us.

And what does it mean that the brothers were converted? Is it an act of God? Perhaps, but we cannot be sure. They are catatonic, capable only of repetitious prayer. Although they appear to be happy, this is not the sign of a benevolent God – certainly not the kind of God that most of us look for. The boys’ mother is converted to Catholicism at the story’s end, but it’s a conversion that seems slightly absurd to us – we cannot understand her. We know what she experienced, of course, because we read about it – but we do not know how she interpreted it or how it touched her core.

God lies at the heart of Kleist’s most exciting works. Does he exist, and what is he like if he does exist? Kleist’s style reflects a refusal, a brutal refusal, to answer these questions. In “Saint Cecilia” we see an apparent act of God, but one that only makes God seem stranger than what we’ve been led to expect – it disorientates us. In “The Foundling”, another extraordinary story, a merchant takes in an orphan after his son dies and raises him as his own. And in return for all this unconditional, Christian kindness, he is treated with an almost satanic cruelty. It does not make sense. It challenges that Christian-moral firmament upon which our worldview rested in Kleist’s day, and still mostly rests in our own day. The tragic conclusion of “The Earthquake in Chile” takes place in and outside a church, but it is brutally violent and fit only for an old-testament God in one of His worst moods.

Conclusion

Any good story has an element of ambiguity, but Kleist’s ambiguity seeps through to his very formal approach to problems. We see events and characters from multiple angles, in a style that appears to be factual, but all this does not take us any closer to resolving our issues. On the contrary, it makes them even more acute. We have a God who seems to exist, but rather than providing a bedrock upon which to build a certain surety, Kleist uses his God to make us even more confused about what we think of as truth.

I admit that the style is frustratingly dense at times, and the sentences need attacking with a hacksaw, but if one can get over these hurdles, they will find in Kleist a writer who is very much worth reading. He is a figure who is disquieting in the extreme and strikingly contemporary. More posts on him to follow.

Thinking Too Much: Goethe’s The Sorrows of Young Werther

Goethe, whose heyday in the English language was in the 19th century, thanks to the efforts of men and women like George Eliot and Thomas Carlyle, is a writer whose greatness we hear about more often than we actually sit down and read him. He was an indisputably superhuman being: writer of plays, poetry, prose, a statesman, a scientist, a man who saw battle in the Napoleonic Wars – Goethe seemed to have the experience and the talents and the range of a hundred others. He even, unlike his contemporaries, Schiller and Hölderlin, managed to live the entirety of his life without dying prematurely or going mad – no small feat for someone whose dates might make us term him “Romantic”. But still, we don’t read him. We know his main works – Faust, Wilhelm Meister, and of course Werther, and perhaps a smattering of his poetry – but only second-hand.

I don’t know why that is. The common explanation is that Goethe ultimately came to embody a distant, lofty, Enlightenment-era sensibility that makes him boring to the modern reader, growing up in the shadow of emotional, irrational, Romanticism. Perhaps there are simply a dearth of good translations? In my time at Cambridge I have read precisely two works by Goethe – Urfaust, an early version of Faust: Part 1, and Iphigenia, a play. Yet for the German tradition he is as central as Shakespeare is in our own. And so I went and bought myself a 14-volume collected edition of his works, and hope to read at least some of them, over the coming year(s). Being interested in canonical European literature and not knowing Goethe is rather embarrassing, after all. And if he is really a genius, I am sure he will have something interesting to say to me.

It’s just a shame he doesn’t in Werther!

The Sorrows of Young Werther

With the publication of The Sorrows of Young Werther Goethe became an international sensation. But often what is initially popular doesn’t stand the test of time. Werther is perhaps more notorious now than anything else, on account of the various copycat suicides it inspired. I have to say, for me, a 21st century sad person, I find it strange how this book could have brought anyone to end their life. The gulf of sensibilities seems huge here. This story is not a semi-respectable literary love-triangle so much as one idiot’s selfish, solipsistic, obsession for another human being which brings torment to her and destruction to him. But, as always with German, it could just be that my understanding of the text was negatively impacted by my knowledge of the language. Anyway, Werther is important, so I suppose I must try to find what’s good and interesting in it. Let’s see.

Werther

Werther is structured predominantly as a series of letters from young Werther to his friend Wilhelm. Later on, the novel also includes a few letters to Lotte (the heroine), some of Werther’s translation work, and some third person narration. All of these formal elements are perhaps the most interesting thing about the novel, and I’ll write about them towards the end of this post.

The initial impression Werther’s letters make is that of an overwhelming emotional consciousness. Werther is emotional about absolutely everything. Even a decision like trying to live in the present is fraught with feelings: “I want to enjoy the present, and what has past should stay there in the past”. One of the central ideas of Werther is stated early on in a lamentation from Werther – “oh best of friends, what is the human heart!” The answer to the question, at least the one the book offers, is profoundly limited – we can’t really know the human heart. Werther’s letters, emotional, increasingly deranged, are only ever his letters. We are drawn into a world of pure subjectivity, so that it’s impossible to have any confidence about what is actually going on outside Werther’s head.

But we should have a go. Werther has ended up in a small village, there to do absolutely nothing. I believe the reason for his exile involves a romantic entanglement with Wilhelm’s sister, but I can’t be sure because the whole thing takes up a single page and is promptly forgotten. Here, in the peace and quiet, he makes friends with the locals, and eventually comes across a young lady, Charlotte – or Lotte, to her intimates. Lotte is, in Werther’s eyes, so absolutely amazing that to call her an angel is not enough. She is perfect, not just in her beauty, but in embodying a kind of idealised feminine existence: her mother is dead, so she looks after her younger siblings in her place. How amazing, how wonderful! Did I mention that she is engaged? Well… yes… but “I received the news somewhat indifferently”. Lotte reads, Lotte is natural and “artless”, a pure being plucked from Rousseau dreams.

Lotte

Yes, Werther is head-over-heels in love. What passion! But is it really passion, given that “often I didn’t even hear the words she spoke to me”. Werther’s imagination is so great, so hard-working, that it envelopes poor Lotte. They do have their moments, like when they are heading home after a storm and it’s all very spooky and intense. Memorably, she utters the name “Klopstock”, a well-known German poet of the day, while looking at the sky. Wilhelm, wisely, picks up on what Werther himself doesn’t, and suggests he leave before it’s too late. Werther, of course, does not. And at this point we have the first of his letters to Lotte: ridiculous, emotional, and dangerous too. Her husband-to-be has been away so far, but what will come of it when he returns?

“Wilhelm, is it just a phantom speaking, when we think all’s well?” Werther switches with alarming regularity from the deepest of joys to the deepest of sadnesses. “We long, ah, long to give our entire being over to something, and be filled with the bliss of a single, great, and powerful feeling”. He is an artist, who naturally barely gets anything done. He manages three incomplete portraits of Lotte. At one point he blames the peace and quiet of the rural idyll for his failure to work, but once he has tempestuous feelings he doesn’t become that much more successful either.

We hear Lotte rarely, at least while the narrative still consists of Werther’s letters. The effect of this is suffocating. We struggle to see her beneath Werther’s description of her, which is always filled with the possibility that he is deceiving himself (“Yes, I feel, and in this I am sure I can trust my heart… that she loves me!”).

Albert

In the first edition of Werther, published in 1774, Lotte’s fiancé Albert is a less sympathetic character than he appears in the revised version of Werther from 1787 which most people read these days. The thirteen years clearly gave Goethe time to mellow and let him turn upon his hero more than his youth once allowed. Albert is in many ways Werther’s opposite. Where Werther is emotional and prone to extremes, Albert is dour and serious and practical. Unlike Werther, who doesn’t appear to do any work at all, Albert’s main characteristic is his “Emsigkeit”, or industriousness. When the topic of passion comes up, Albert’s views are predictably sensible: “a man who lets his passions throw him about loses all his self-control and appears as a drunk or else as a madman”. For Werther, the Romantic, this is sacrilege. But Werther loves Lotte, so he keeps visiting their house.

The thought has just come to me that Werther and Theodor Storm’s Immensee have a lot in common. Both feature a love triangle where the emotional man loses out to the industrious man in the pursuit of the somewhat emotional girl. But the key difference is that Reinhard, the hero of Immensee, fails to propose to Elisabeth on time because of his sensibilities (he wants the proposal to be something special), while Werther arrives too late to make a proposal at all. Immensee is the tragic story of how emotions and hesitancy spoil a beautiful romance; Werther is the story of how a refusal to think rationally lets Werther imagine into being a romance where he has no right to, leaving him a far less sympathetic protagonist.

In the comparison between Albert and Werther we have played out what is one of the fundamental dramas of the 19th century – namely that of feeling against reason. In an increasingly industrial, increasingly business-driven world, feeling becomes a liability while hard-work and cool intelligence assume a dominant position in bourgeois society. In Werther, Lotte may regret that she is not with Werther, but she does not leave Albert, and Werther takes his own life. His sensibility dies with him, while Albert and Lotte will no doubt have plenty of little industrious children of their own. But perhaps all this is eminently sensible – only through the marriage of reason with feeling can feeling hope to survive. Werther, who wouldn’t know reason if it hit him over the head, just isn’t right for this world.  

Style and Structure

Werther’s second half, which details Werther’s precipitous decline into the abyss, is more interesting than the first, which had ended with him at last managing to leave Lotte’s village and do something else for a month. It is here that Goethe starts playing around with form. As long as we inhabit Werther’s insane letters, we are forced to accept his worldview: “What else is human fate but to go beyond its bounds, to drink the cup right to the dregs?”

But at about three quarters of the way through the book the letters stop and we have a message from the publisher, which comes as something of a shock. After the closed world of Werther’s letters, suddenly we have a sense of objectivity. It gives the reader the necessary perspective to realise that Werther really is going mad, just in case they hadn’t realise this earlier. We continue reading letters from Werther, but now they are broken up with information about how they were received, or what Werther was doing. We hear Lotte’s voice, her fear that perhaps “it is only because you couldn’t possess me that your desire gained so much power over you.” What a sensible thought. It is too bad that Werther is unwilling to listen to her.

The third person narration naturally allows us to hear about Werther’s suicide, as being dead makes it hard to write a letter (though of course there are plenty of literary workarounds). I think that the main effect of this narrative rupture is to ironize what had otherwise been deadly serious – Werther’s love. As the publisher goes through the letters left on Werther’s desk, including at least two letters that purport to be the last one’s he’ll ever send to Lotte, it’s hard not to feel that Werther is much less the emotional hero of the novel, and more a fool who came and destroyed the peace and happiness of others. His translation of part of the Ossian poems, by the Scottish poet James Macpherson, is beautiful, but at the same time hints at the unoriginality of his own feelings. Is Werther just imitating others, even at his most emotional?

Conclusion

I have written before about how writing a blog post makes me appreciate works of literature in ways I would not have otherwise and find enjoyment in works that otherwise frustrated me. But I am not sure that this is one of those times. Werther is too imbalanced – too much feeling, not enough reason. For the modern sensibility, Werther’s failings are too much his own. There are plenty of things to be sad about in life, in love as in everything else, without letting our imaginations create additional difficulties for us.

Werther was my first prose experience of the almighty Goethe, but it is a young man’s work, and I am glad I have finished it and can move on to something else. I am certain that better things await, if not in volume 6, then in one of the others! So, dear reader, know that the battle with Goethe has only just begun.

Readers, should you have read more Goethe to me and had a better experience, or indeed had a better experience with Werther, do let me know in the comments.